Het OT is niet joods maar Israëlitisch, Adam en Noach waren geen joden. Alleen afstammelingen van Juda, Levi en Benjamin werden joden genoemd. En het NT is besloten onder het OT.callista schreef: 09 nov 2018, 11:25 Nieuwe TestamentDit is toch algemeen bekend....\\Het Nieuwe Testament is niet geschreven in het Hebreeuws.
Het werd ook bijna niet meer gesproken in de tijd van het Nieuwe Testament.
Het was vooral Grieks en dan de eenvoudige vorm (Koine Grieks) daarvan. Dus niet het ingewikkelde Grieks van de bovenklasse.
Bovendien verschilt het OT van het NT
Het zijn twee verschillende godsdiensten.
Het OT [T'NaCH] is joods en het NT christelijk
Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Forumregels
Richtlijnen subforum
Wil je een nieuw topic starten, dan kun je hier een topicstart als voorstel indienen.
Moderatie: het moderatieteam
Richtlijnen subforum
Wil je een nieuw topic starten, dan kun je hier een topicstart als voorstel indienen.
Moderatie: het moderatieteam
-
- Berichten: 23534
- Lid geworden op: 10 mei 2015, 01:36
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Nieuw Jeruzalem
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Deze allen zijn in het geloof gestorven, de beloften niet verkregen hebbende
-
- Berichten: 275
- Lid geworden op: 12 sep 2018, 15:26
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Tussen Haarlem en Amsterdam
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Over welke verschillen heb je het dan?Peter79 schreef: 09 nov 2018, 11:28Dat ben ik niet met je eens. De variatie in betekenis die er tussen een Hebreeuwse en een Grieks versies kan bestaan is niet groot genoeg om de verschillen weg te poetsen.Raymond B schreef: 09 nov 2018, 11:14 Echter heeft de aanneming dat het NT in het Grieks is geschreven er onder andere mede ervoor gezorgd dat:
De meerderheid in de westerse en Joodse wereld gelooft dat het NT totaal verschilt van het OT.
Dat het een nieuw geloof is begonnen op zg pinksterdag terwijl dat gewoon een feest genaamd shavout welk is beschreven in het OT.
Dat NT Jezus verschilt van de OT JHWH terwijl Yeshua zelf alleen maar aangeeft dat Hij alleen doet wat de VaderJHWH doet, dat Hij alleen maar zegt wat JHWH Hem wilt laten zeggen en verder dat Hij precies doet en verwijst naar Mozes.
Dat 'christenen' het OT verwerpt en Joden het NT.
Nogmaals wat een ieder ermee doet is voor een ieder zelf te bepalen, ik geef alleen een optie aan die buiten Nederland de Hebreeuwse NT al veel meer is geaccepteerd.
Christenen verwerpen het OT niet, ze bevestigen het OT, omdat ze in Christus de vervulling van hebben. Ga jij naar een foto aan de wand kijken om je vader te zien als die op dat moment naast je staat?
En je hebt gelijk met de vervulling van Christus als ze dan ook doen wat Hij zegt.
-
- Berichten: 35552
- Lid geworden op: 18 mar 2013, 16:37
- Man/Vrouw: V
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Nou ja...whatever.....je begrijp wel wat ik bedoel....hoop ikPiebe Paulusma schreef: 09 nov 2018, 11:59Het OT is niet joods maar Israëlitisch, Adam en Noach waren geen joden.callista schreef: 09 nov 2018, 11:25 Nieuwe TestamentDit is toch algemeen bekend....\\Het Nieuwe Testament is niet geschreven in het Hebreeuws.
Het werd ook bijna niet meer gesproken in de tijd van het Nieuwe Testament.
Het was vooral Grieks en dan de eenvoudige vorm (Koine Grieks) daarvan. Dus niet het ingewikkelde Grieks van de bovenklasse.
Bovendien verschilt het OT van het NT
Het zijn twee verschillende godsdiensten.
Het OT [T'NaCH] is joods en het NT christelijk
Alleen afstammelingen van Juda, Levi en Benjamin werden joden genoemd.
En het NT is besloten onder het OT.
Het is totaal verschillend van het OT....
Het NT heeft er alleen uit geciteerd....voor de zoveelste maal----om een eigen totaal andere draai te geven aan de teksten
Teksten anders interpreteren....wie goed leest ziet dat deze niet kloppen---dus met andere woorden...ermee aan de haal te gaan voor eigen doel
Marcion had dat wel begrepen...maar ja...de verketteringen hebben hoogtij gevierd in het verleden; veelal met martelingen, moord en doodslag ....en helaas nog steeds
Heeft weinig met spiritualiteit te maken en juistheid
-
- Berichten: 20841
- Lid geworden op: 04 mar 2013, 10:26
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Tjonge, wij spreken met dezelfde tong. Zie viewtopic.php?f=25&t=3578&start=100#p218200. En dat een paar minuten na elkaar.callista schreef: 09 nov 2018, 14:32Nou ja...whatever.....je begrijp wel wat ik bedoel....hoop ikPiebe Paulusma schreef: 09 nov 2018, 11:59Het OT is niet joods maar Israëlitisch, Adam en Noach waren geen joden.callista schreef: 09 nov 2018, 11:25 Nieuwe TestamentDit is toch algemeen bekend....\\Het Nieuwe Testament is niet geschreven in het Hebreeuws.
Het werd ook bijna niet meer gesproken in de tijd van het Nieuwe Testament.
Het was vooral Grieks en dan de eenvoudige vorm (Koine Grieks) daarvan. Dus niet het ingewikkelde Grieks van de bovenklasse.
Bovendien verschilt het OT van het NT
Het zijn twee verschillende godsdiensten.
Het OT [T'NaCH] is joods en het NT christelijk
Alleen afstammelingen van Juda, Levi en Benjamin werden joden genoemd.
En het NT is besloten onder het OT.
Het is totaal verschillend van het OT....
Het NT heeft er alleen uit geciteerd....voor de zoveelste maal----om een eigen totaal andere draai te geven aan de teksten
Teksten anders interpreteren....wie goed leest ziet dat deze niet kloppen---dus met andere woorden...ermee aan de haal te gaan voor eigen doel
Marcion had dat wel begrepen...maar ja...de verketteringen hebben hoogtij gevierd in het verleden; veelal met martelingen, moord en doodslag ....en helaas nog steeds
Heeft weinig met spiritualiteit te maken en juistheid
Only dead fish go with the flow
-
- Berichten: 35552
- Lid geworden op: 18 mar 2013, 16:37
- Man/Vrouw: V
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Ja..heel bijzonder...
-
- Berichten: 23534
- Lid geworden op: 10 mei 2015, 01:36
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Nieuw Jeruzalem
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Vergeet je Johannes de Doper, Jezus en Stefanus en al die andere joodse martelaren niet? Of zijn christenen geen mensen?callista schreef: 09 nov 2018, 14:32Nou ja...whatever.....je begrijp wel wat ik bedoel....hoop ikPiebe Paulusma schreef: 09 nov 2018, 11:59Het OT is niet joods maar Israëlitisch, Adam en Noach waren geen joden.callista schreef: 09 nov 2018, 11:25 Nieuwe TestamentDit is toch algemeen bekend....\\Het Nieuwe Testament is niet geschreven in het Hebreeuws.
Het werd ook bijna niet meer gesproken in de tijd van het Nieuwe Testament.
Het was vooral Grieks en dan de eenvoudige vorm (Koine Grieks) daarvan. Dus niet het ingewikkelde Grieks van de bovenklasse.
Bovendien verschilt het OT van het NT
Het zijn twee verschillende godsdiensten.
Het OT [T'NaCH] is joods en het NT christelijk
Alleen afstammelingen van Juda, Levi en Benjamin werden joden genoemd.
En het NT is besloten onder het OT.
Het is totaal verschillend van het OT....
Het NT heeft er alleen uit geciteerd....voor de zoveelste maal----om een eigen totaal andere draai te geven aan de teksten
Teksten anders interpreteren....wie goed leest ziet dat deze niet kloppen---dus met andere woorden...ermee aan de haal te gaan voor eigen doel
Marcion had dat wel begrepen...maar ja...de verketteringen hebben hoogtij gevierd in het verleden; veelal met martelingen, moord en doodslag ....en helaas nog steeds
Heeft weinig met spiritualiteit te maken en juistheid
Deze allen zijn in het geloof gestorven, de beloften niet verkregen hebbende
-
- Berichten: 35552
- Lid geworden op: 18 mar 2013, 16:37
- Man/Vrouw: V
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Dat heeft er niets mee te maken
Zelfverkozen martelaar worden was soms een doel op zich...dat leverde vaak extra punten op.
Zelfverkozen martelaar worden was soms een doel op zich...dat leverde vaak extra punten op.
-
- Berichten: 23534
- Lid geworden op: 10 mei 2015, 01:36
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Nieuw Jeruzalem
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Voor jou komt de jood gewoon op een, maar je bent simpelweg te huichelachtig dat toe te geven. Bovendien beroof je Jezus en de eerste christenen van hun joodse identiteit en dat doen zelfs orthodoxe joden niet.callista schreef: 09 nov 2018, 15:12 Dat heeft er niets mee te maken
Zelfverkozen martelaar worden was soms een doel op zich...dat leverde vaak extra punten op.
Deze allen zijn in het geloof gestorven, de beloften niet verkregen hebbende
-
- Berichten: 20841
- Lid geworden op: 04 mar 2013, 10:26
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Lekker belangrijk.Piebe Paulusma schreef: 09 nov 2018, 15:32Voor jou komt de jood gewoon op een, maar je bent simpelweg te huichelachtig dat toe te geven. Bovendien beroof je Jezus en de eerste christenen van hun joodse identiteit en dat doen zelfs orthodoxe joden niet.callista schreef: 09 nov 2018, 15:12 Dat heeft er niets mee te maken
Zelfverkozen martelaar worden was soms een doel op zich...dat leverde vaak extra punten op.
Only dead fish go with the flow
-
- Berichten: 6615
- Lid geworden op: 04 mar 2013, 10:46
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Het Hebreeuwse alternatief dat jij presenteerde voor "de farizeeen hebben zich gezet op de stoel van Mozes, doe alles wat zij u opdragen .... maakt het duidelijker dat Jezus de wet van Mozes bevestigt. Wat Jezus in zijn onderwijs scherp stelt, is dat je geen compromissen kan sluiten: als het je niet lukt om de wet te houden, mag je niet de scherpe kantjes van de wet afhalen, zodat je de wet zou aanpassen aan de haalbare praktijk. Dit is de lijn in het hele NT.Raymond B schreef: 09 nov 2018, 13:56Over welke verschillen heb je het dan?Peter79 schreef: 09 nov 2018, 11:28Dat ben ik niet met je eens. De variatie in betekenis die er tussen een Hebreeuwse en een Grieks versies kan bestaan is niet groot genoeg om de verschillen weg te poetsen.Raymond B schreef: 09 nov 2018, 11:14 Echter heeft de aanneming dat het NT in het Grieks is geschreven er onder andere mede ervoor gezorgd dat:
De meerderheid in de westerse en Joodse wereld gelooft dat het NT totaal verschilt van het OT.
Dat het een nieuw geloof is begonnen op zg pinksterdag terwijl dat gewoon een feest genaamd shavout welk is beschreven in het OT.
Dat NT Jezus verschilt van de OT JHWH terwijl Yeshua zelf alleen maar aangeeft dat Hij alleen doet wat de VaderJHWH doet, dat Hij alleen maar zegt wat JHWH Hem wilt laten zeggen en verder dat Hij precies doet en verwijst naar Mozes.
Dat 'christenen' het OT verwerpt en Joden het NT.
Nogmaals wat een ieder ermee doet is voor een ieder zelf te bepalen, ik geef alleen een optie aan die buiten Nederland de Hebreeuwse NT al veel meer is geaccepteerd.
Christenen verwerpen het OT niet, ze bevestigen het OT, omdat ze in Christus de vervulling van hebben. Ga jij naar een foto aan de wand kijken om je vader te zien als die op dat moment naast je staat?
En je hebt gelijk met de vervulling van Christus als ze dan ook doen wat Hij zegt.
Tegelijkertijd, en nieuw t.o.v. het OT is dat er buiten de wet om gerechtigheid mogelijk is. De wet was een juk dat de vaderen niet konden dragen, een tuchtmeester totdat Christus kwam.
Dit nieuwe wordt niet ondergraven als blijkt dat de oorspronkelijke taal Hebreeuws was; de verschillen zitten in de details maar niet in de hoofdlijnen.
-
- Berichten: 21892
- Lid geworden op: 08 apr 2016, 09:51
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Ik deel jouw mening volledig.Peter79 schreef: 10 nov 2018, 08:57Het Hebreeuwse alternatief dat jij presenteerde voor "de farizeeen hebben zich gezet op de stoel van Mozes, doe alles wat zij u opdragen .... maakt het duidelijker dat Jezus de wet van Mozes bevestigt. Wat Jezus in zijn onderwijs scherp stelt, is dat je geen compromissen kan sluiten: als het je niet lukt om de wet te houden, mag je niet de scherpe kantjes van de wet afhalen, zodat je de wet zou aanpassen aan de haalbare praktijk. Dit is de lijn in het hele NT.Raymond B schreef: 09 nov 2018, 13:56Over welke verschillen heb je het dan?Peter79 schreef: 09 nov 2018, 11:28Dat ben ik niet met je eens. De variatie in betekenis die er tussen een Hebreeuwse en een Grieks versies kan bestaan is niet groot genoeg om de verschillen weg te poetsen.Raymond B schreef: 09 nov 2018, 11:14 Echter heeft de aanneming dat het NT in het Grieks is geschreven er onder andere mede ervoor gezorgd dat:
De meerderheid in de westerse en Joodse wereld gelooft dat het NT totaal verschilt van het OT.
Dat het een nieuw geloof is begonnen op zg pinksterdag terwijl dat gewoon een feest genaamd shavout welk is beschreven in het OT.
Dat NT Jezus verschilt van de OT JHWH terwijl Yeshua zelf alleen maar aangeeft dat Hij alleen doet wat de VaderJHWH doet, dat Hij alleen maar zegt wat JHWH Hem wilt laten zeggen en verder dat Hij precies doet en verwijst naar Mozes.
Dat 'christenen' het OT verwerpt en Joden het NT.
Nogmaals wat een ieder ermee doet is voor een ieder zelf te bepalen, ik geef alleen een optie aan die buiten Nederland de Hebreeuwse NT al veel meer is geaccepteerd.
Christenen verwerpen het OT niet, ze bevestigen het OT, omdat ze in Christus de vervulling van hebben. Ga jij naar een foto aan de wand kijken om je vader te zien als die op dat moment naast je staat?
En je hebt gelijk met de vervulling van Christus als ze dan ook doen wat Hij zegt.
Tegelijkertijd, en nieuw t.o.v. het OT is dat er buiten de wet om gerechtigheid mogelijk is. De wet was een juk dat de vaderen niet konden dragen, een tuchtmeester totdat Christus kwam.
Dit nieuwe wordt niet ondergraven als blijkt dat de oorspronkelijke taal Hebreeuws was; de verschillen zitten in de details maar niet in de hoofdlijnen.
Het gaat om het vasthouden van de grote rode draad en dat is de finale van het Heilsplan door de komst en kruisdood van Christus. Diezelfde boodschap levert zowel de Griekse als de Hebreeuwse verwoording. Wat rest zijn onbeduidende technische vertalingsdetails. Om de Boodschap gaat het in het N T en wel om de "' Goede Boodschap "' en dat is een wezenlijk andere Boodschap/ Heilsplan als die ontleend wordt door interpretatie van de Joodse Tenach alsmede de latere Islam.
-
- Berichten: 275
- Lid geworden op: 12 sep 2018, 15:26
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Tussen Haarlem en Amsterdam
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
[/quote]
Over welke verschillen heb je het dan?
En je hebt gelijk met de vervulling van Christus als ze dan ook doen wat Hij zegt.
[/quote]
Het Hebreeuwse alternatief dat jij presenteerde voor "de farizeeen hebben zich gezet op de stoel van Mozes, doe alles wat zij u opdragen .... maakt het duidelijker dat Jezus de wet van Mozes bevestigt. Wat Jezus in zijn onderwijs scherp stelt, is dat je geen compromissen kan sluiten: als het je niet lukt om de wet te houden, mag je niet de scherpe kantjes van de wet afhalen, zodat je de wet zou aanpassen aan de haalbare praktijk. Dit is de lijn in het hele NT.
Tegelijkertijd, en nieuw t.o.v. het OT is dat er buiten de wet om gerechtigheid mogelijk is. De wet was een juk dat de vaderen niet konden dragen, een tuchtmeester totdat Christus kwam.
Dit nieuwe wordt niet ondergraven als blijkt dat de oorspronkelijke taal Hebreeuws was; de verschillen zitten in de details maar niet in de hoofdlijnen.
[/quote]
Als je met je eerste punt zegt dat Yeshua niet afwijkt maar de Wet perfect aanhoud en vervult en dat het NT dit ook door een ieder laat zeggen en laat zien dan ben ik het daar mee eens, ik heb nooit anders dan dit beweerd.
opm : Bijbelse gerechtigheid is het doen van wat God zegt dat is incl de wet maar ook al het andere wat Hij zegt.
Het feit dat de meeste voorgaande generaties Joden de wet niet konden dragen is vanwege dat ze het niet vanuit geloof deden in het woord, niet vanuit hun hart deden, maar puur en alleen om de wet proberen te doen om de regels.
Zij zagen niet de zegen en genade, alleen maar de woorden. (is nog steeds niet veranderd)
De wet is leven en een zachte juk, altijd zo geweest en is dat nog, maar je kon er niet door gered worden, dat was nooit de bedoeling maar dat dachten zij wel.
Je laatste opm, moet je verduidelijken, mijn visie is in ieder geval dat er geen verschillen in het NT ten opzichte van het oude.
Yeshua heeft als offerlam de zondeoffers vervult en zo het offeren van dieren voor zonden overbodig gemaakt.
De Bijbel spreekt alleen van zonde en dat mensen zonde doen, puur en alleen als het overtreden (vertrappen) van Gods Woord (dus ook de wet).
Als laatste; Als Yeshua zelf zegt dat geen tittel of jota voorbij zal zijn voordat de hemel en aarde voorbij zijn, wat denk jij dan wat Hij bedoeld?
ik denk dat alle woorden zelfs alle voor de meeste onbelangrijke leestekens in Zijn woord een betekenis hebben.
Alleen niet in elke taal behalve Hebreeuws.
En als het zg nieuwe testament een voortzetting is van het zg oude testament dan is elk letter belangrijk.
Nogmaals alleen in het Hebreeuws, is dat belangrijk? voor mij wel wat Mijn God zegt of laat zien door anderen in Zijn woord, is voor mij belangrijk.
En ja, het Offer van Yesjua is het ultieme gegeven uit de Bijbel, een bewijs dat JHWH doet wat Hij vanaf de eerste blz heeft gezegd.
Maar als je het NT van het OT losmaakt alszijnde een compleet nieuwe gedachte met een nieuwe god en geloof, dan ben ik het 100% eens met de algemene Joodse opvatting; dan heeft het NT 0 procent waarde en gaat tegen Gods woord in.
Over welke verschillen heb je het dan?
En je hebt gelijk met de vervulling van Christus als ze dan ook doen wat Hij zegt.
[/quote]
Het Hebreeuwse alternatief dat jij presenteerde voor "de farizeeen hebben zich gezet op de stoel van Mozes, doe alles wat zij u opdragen .... maakt het duidelijker dat Jezus de wet van Mozes bevestigt. Wat Jezus in zijn onderwijs scherp stelt, is dat je geen compromissen kan sluiten: als het je niet lukt om de wet te houden, mag je niet de scherpe kantjes van de wet afhalen, zodat je de wet zou aanpassen aan de haalbare praktijk. Dit is de lijn in het hele NT.
Tegelijkertijd, en nieuw t.o.v. het OT is dat er buiten de wet om gerechtigheid mogelijk is. De wet was een juk dat de vaderen niet konden dragen, een tuchtmeester totdat Christus kwam.
Dit nieuwe wordt niet ondergraven als blijkt dat de oorspronkelijke taal Hebreeuws was; de verschillen zitten in de details maar niet in de hoofdlijnen.
[/quote]
Als je met je eerste punt zegt dat Yeshua niet afwijkt maar de Wet perfect aanhoud en vervult en dat het NT dit ook door een ieder laat zeggen en laat zien dan ben ik het daar mee eens, ik heb nooit anders dan dit beweerd.
opm : Bijbelse gerechtigheid is het doen van wat God zegt dat is incl de wet maar ook al het andere wat Hij zegt.
Het feit dat de meeste voorgaande generaties Joden de wet niet konden dragen is vanwege dat ze het niet vanuit geloof deden in het woord, niet vanuit hun hart deden, maar puur en alleen om de wet proberen te doen om de regels.
Zij zagen niet de zegen en genade, alleen maar de woorden. (is nog steeds niet veranderd)
De wet is leven en een zachte juk, altijd zo geweest en is dat nog, maar je kon er niet door gered worden, dat was nooit de bedoeling maar dat dachten zij wel.
Je laatste opm, moet je verduidelijken, mijn visie is in ieder geval dat er geen verschillen in het NT ten opzichte van het oude.
Yeshua heeft als offerlam de zondeoffers vervult en zo het offeren van dieren voor zonden overbodig gemaakt.
De Bijbel spreekt alleen van zonde en dat mensen zonde doen, puur en alleen als het overtreden (vertrappen) van Gods Woord (dus ook de wet).
Als laatste; Als Yeshua zelf zegt dat geen tittel of jota voorbij zal zijn voordat de hemel en aarde voorbij zijn, wat denk jij dan wat Hij bedoeld?
ik denk dat alle woorden zelfs alle voor de meeste onbelangrijke leestekens in Zijn woord een betekenis hebben.
Alleen niet in elke taal behalve Hebreeuws.
En als het zg nieuwe testament een voortzetting is van het zg oude testament dan is elk letter belangrijk.
Nogmaals alleen in het Hebreeuws, is dat belangrijk? voor mij wel wat Mijn God zegt of laat zien door anderen in Zijn woord, is voor mij belangrijk.
En ja, het Offer van Yesjua is het ultieme gegeven uit de Bijbel, een bewijs dat JHWH doet wat Hij vanaf de eerste blz heeft gezegd.
Maar als je het NT van het OT losmaakt alszijnde een compleet nieuwe gedachte met een nieuwe god en geloof, dan ben ik het 100% eens met de algemene Joodse opvatting; dan heeft het NT 0 procent waarde en gaat tegen Gods woord in.
-
- Berichten: 21892
- Lid geworden op: 08 apr 2016, 09:51
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Raymond schreef: ik denk dat alle woorden zelfs alle voor de meeste onbelangrijke leestekens in Zijn woord een betekenis hebben.
Alleen niet in elke taal behalve Hebreeuws.
En als het zg nieuwe testament een voortzetting is van het zg oude testament dan is elk letter belangrijk.
Nogmaals alleen in het Hebreeuws, is dat belangrijk? voor mij wel wat Mijn God zegt of laat zien door anderen in Zijn woord, is voor mij belangrijk.
En ja, het Offer van Yesjua is het ultieme gegeven uit de Bijbel, een bewijs dat JHWH doet wat Hij vanaf de eerste blz heeft gezegd.
Maar als je het NT van het OT losmaakt alszijnde een compleet nieuwe gedachte met een nieuwe god en geloof, dan ben ik het 100% eens met de algemene Joodse opvatting; dan heeft het NT 0 procent waarde en gaat tegen Gods woord in.
Wanneer je gelooft dat de gehele bijbelinhoud direct van de Hemel op de aarde is gevallen, dan is jouw visie op het belang van de Hebreeuwse taal duidelijk. Het is ook de uitspraak die de koran-volgers doen met de inhoud van de koran in de oorspronkelijke Arabische taal omdat die taal door Allah werd gebezigd. Allah zorgde niet voor de vertalingen. Voor diegenen die Kuitert volgen in zijn uitspraak dat wat aan Boven wordt toegeschreven ,vooraf beneden op aarde is uitgedacht, is het exacte punt en komma model wat jij volgt, niet interessant. Het gaat dan om de rode draad die de schrijvers wilden doorgeven. Die rode draad stopt bij het algemene Joodse model bij de Tenach of de rode draad loopt verder door en gaat over in het christelijke geloofsmodel van latere signatuur. Met die laatste uitspraak ben ik het eens. Twee rode draden, twee Godsdiensten.
Laatst gewijzigd door peda op 10 nov 2018, 14:21, 1 keer totaal gewijzigd.
-
- Berichten: 6615
- Lid geworden op: 04 mar 2013, 10:46
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Een essentieel verschil tussen OT en NT is dat christenen de wet niet meer naar de letter houden. De letter doodt, de Geest maakt levend. Wie de naaste liefheeft, heeft de wet vervuld. De wet is niet gesteld voor rechtvaardigen, maar voor goddelozen. Het betekent dat de heidenen volgens Handelingen 15 niet gehouden zijn aan de wet van Mozes, behalve dat ze zich onthouden van bloed, het verstikte, van hoererij en wat aan de afgoden gewijd is. Niemand zal ze nog oordelen inzake het houden van speciale (feest)dagen (Kol 2). De mens is er niet voor de wet, de wet is er voor de mens. Vanuit dat criterium kan Jezus concrete regels ten aanzien van bijvoorbeeld de Sabbat terzijde schuiven (het is op de Sabbat geoorloofd goede dingen te doen).Raymond B schreef: 10 nov 2018, 13:37 Als je met je eerste punt zegt dat Yeshua niet afwijkt maar de Wet perfect aanhoud en vervult en dat het NT dit ook door een ieder laat zeggen en laat zien dan ben ik het daar mee eens, ik heb nooit anders dan dit beweerd.
Jezus heeft de wet vervuld in die zin dat Hij degene is over wie in de wet is geschreven. "Zie hier ben ik om uw wil te doen. Hij is degene die de zegels van de boekrol kan verbreken.
Dat ben ik niet met je eens. In de gereformeerde traditie waarin ik opgroeide, was de opvatting ook algemeen dat het bij de Joden toen handelde om wetticisme. Daarentegen ben ik van mening dat de mensen toen en nu de wet houden uit liefde voor God (nomisme). Dat is een minimaal verschil met veel christenen nu. Een voorbeeld in het evangelie is de rijke jongeling. Jezus kreeg hem lief. De rijke jongeling miste nog één ding. Dat ene ding was cruciaal. De leerlingen verzuchten dan ook dat als het zo is gelegen, wie kan dan het Koninkrijk binnengaan. Bij mensen is dat onmogelijk, maar bij God is alles mogelijk. Dat zie ik als verwijzing naar Jezus werk. Door de wet wordt de hele wereld strafwaardig. Daarom is Jezus compromisloos ten aanzien van het houden aan de wet. Je komt er niet op eigen kracht. Wet doet zonde kennen, zegt Paulus dan ook. Nathanael was een Jood in wiens hart geen bedrog was. Paulus was onberispelijk naar de wet. Toch hebben deze mensen alles vuilnis geacht en zijn achter Christus aan gegaan.opm : Bijbelse gerechtigheid is het doen van wat God zegt dat is incl de wet maar ook al het andere wat Hij zegt.
Het feit dat de meeste voorgaande generaties Joden de wet niet konden dragen is vanwege dat ze het niet vanuit geloof deden in het woord, niet vanuit hun hart deden, maar puur en alleen om de wet proberen te doen om de regels.
Zij zagen niet de zegen en genade, alleen maar de woorden. (is nog steeds niet veranderd)
De wet is leven en een zachte juk, altijd zo geweest en is dat nog, maar je kon er niet door gered worden, dat was nooit de bedoeling maar dat dachten zij wel.
Als jij in relatie met Christus leeft, dan moet je in vertrouwen leven dat je de wet niet overtreedt. Je moet zeker de wet niet gebruiken om andere christenen te oordelen, want iedere christen is alleen verantwoording schuldig aan Christus. Als jij de zaterdag als Sabbat houdt om de Heer is dat te prijzen, als een ander alle dagen gelijk stelt voor de Heer is dat eveneens te prijzen.
De wet is één. Wie één gebod houdt, moet ze alle houden. Als je een selectie maakt in wat je nog wel en niet doet van de wet, dan stel je je eigenlijk op de plek van de wetgever. Besef dat, en als je anderen oordeelt omdat ze zich niet aan de wet houden of zich daarboven stellen, dan oordeel je ook jezelf.Je laatste opm, moet je verduidelijken, mijn visie is in ieder geval dat er geen verschillen in het NT ten opzichte van het oude.
Yeshua heeft als offerlam de zondeoffers vervult en zo het offeren van dieren voor zonden overbodig gemaakt.
De Bijbel spreekt alleen van zonde en dat mensen zonde doen, puur en alleen als het overtreden (vertrappen) van Gods Woord (dus ook de wet).
Johannes definieert zonde nog slechts als: dat je God niet kent. Alle zonden zijn terug te voeren op het leven los van God. Als jij in verbinding leeft met God door Jezus Christus en geen bedrog in je hart toelaat, dan zal je in je leven nog best fouten maken. Onvolkomenheden die je door mensen aangerekend kunnen worden, maar die je niet als zonde door God worden toegerekend.
De mensen die dit zinnetje gebruiken, vergeten standaard dat Mattheus daaraan toevoegde: eer alles is geschied. En volgens Mattheus is alles geschied. Denk aan de kruiswoorden: het is volbracht.Als laatste; Als Yeshua zelf zegt dat geen tittel of jota voorbij zal zijn voordat de hemel en aarde voorbij zijn, wat denk jij dan wat Hij bedoeld?
Het geloof in Jezus is niet gegrond in een boek, maar in een levende relatie met Jezus Christus. In verbondenheid met Hem valt elke letter op zijn plek.ik denk dat alle woorden zelfs alle voor de meeste onbelangrijke leestekens in Zijn woord een betekenis hebben.
Alleen niet in elke taal behalve Hebreeuws.
En als het zg nieuwe testament een voortzetting is van het zg oude testament dan is elk letter belangrijk.
Nogmaals alleen in het Hebreeuws, is dat belangrijk? voor mij wel wat Mijn God zegt of laat zien door anderen in Zijn woord, is voor mij belangrijk.
En ja, het Offer van Yesjua is het ultieme gegeven uit de Bijbel, een bewijs dat JHWH doet wat Hij vanaf de eerste blz heeft gezegd.
Maar als je het NT van het OT losmaakt alszijnde een compleet nieuwe gedachte met een nieuwe god en geloof, dan ben ik het 100% eens met de algemene Joodse opvatting; dan heeft het NT 0 procent waarde en gaat tegen Gods woord in.
-
- Berichten: 275
- Lid geworden op: 12 sep 2018, 15:26
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Tussen Haarlem en Amsterdam
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Peda,peda schreef: 10 nov 2018, 14:04Raymond schreef: ik denk dat alle woorden zelfs alle voor de meeste onbelangrijke leestekens in Zijn woord een betekenis hebben.
Alleen niet in elke taal behalve Hebreeuws.
En als het zg nieuwe testament een voortzetting is van het zg oude testament dan is elk letter belangrijk.
Nogmaals alleen in het Hebreeuws, is dat belangrijk? voor mij wel wat Mijn God zegt of laat zien door anderen in Zijn woord, is voor mij belangrijk.
En ja, het Offer van Yesjua is het ultieme gegeven uit de Bijbel, een bewijs dat JHWH doet wat Hij vanaf de eerste blz heeft gezegd.
Maar als je het NT van het OT losmaakt alszijnde een compleet nieuwe gedachte met een nieuwe god en geloof, dan ben ik het 100% eens met de algemene Joodse opvatting; dan heeft het NT 0 procent waarde en gaat tegen Gods woord in.
Wanneer je gelooft dat de gehele bijbelinhoud direct van de Hemel op de aarde is gevallen, dan is jouw visie op het belang van de Hebreeuwse taal duidelijk. Het is ook de uitspraak die de koran-volgers doen met de inhoud van de koran in de oorspronkelijke Arabische taal omdat die taal door Allah werd gebezigd. Allah zorgde niet voor de vertalingen. Voor diegenen die Kuitert volgen in zijn uitspraak dat wat aan Boven wordt toegeschreven ,vooraf beneden op aarde is uitgedacht, is het exacte punt en komma model wat jij volgt, niet interessant. Het gaat dan om de rode draad die de schrijvers wilden doorgeven. Die rode draad stopt bij het algemene Joodse model bij de Tenach of de rode draad loopt verder door en gaat over in het christelijke geloofsmodel van latere signatuur. Met die laatste uitspraak ben ik het eens. Twee rode draden, twee Godsdiensten.
Ik denk dat het er een wezenlijk verschil is in elk boek ten opzichte van de Bijbel.
De Bijbel is in elke taal tot op een bepaald niveau te begrijpen, je heb alle kennis tot je beschikking wat je nodig hebt om Hem te leren kennen, om een keuze te maken.
Echter kan je meer te weten komen net als elk andere studie.
Ik geloof dat het OT en het Nieuwe allebei hetzelfde zeggen en uitdragen, incl Paulus.
Dus geen 2 godsdiensten maar 1 God, 1 geloof, 1 Koninkrijk, 1 doop, 1 Woord.
-
- Berichten: 275
- Lid geworden op: 12 sep 2018, 15:26
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Tussen Haarlem en Amsterdam
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Peter,Peter79 schreef: 10 nov 2018, 14:05Een essentieel verschil tussen OT en NT is dat christenen de wet niet meer naar de letter houden. De letter doodt, de Geest maakt levend. Wie de naaste liefheeft, heeft de wet vervuld. De wet is niet gesteld voor rechtvaardigen, maar voor goddelozen. Het betekent dat de heidenen volgens Handelingen 15 niet gehouden zijn aan de wet van Mozes, behalve dat ze zich onthouden van bloed, het verstikte, van hoererij en wat aan de afgoden gewijd is. Niemand zal ze nog oordelen inzake het houden van speciale (feest)dagen (Kol 2). De mens is er niet voor de wet, de wet is er voor de mens. Vanuit dat criterium kan Jezus concrete regels ten aanzien van bijvoorbeeld de Sabbat terzijde schuiven (het is op de Sabbat geoorloofd goede dingen te doen).Raymond B schreef: 10 nov 2018, 13:37 Als je met je eerste punt zegt dat Yeshua niet afwijkt maar de Wet perfect aanhoud en vervult en dat het NT dit ook door een ieder laat zeggen en laat zien dan ben ik het daar mee eens, ik heb nooit anders dan dit beweerd.
Jezus heeft de wet vervuld in die zin dat Hij degene is over wie in de wet is geschreven. "Zie hier ben ik om uw wil te doen. Hij is degene die de zegels van de boekrol kan verbreken.
Dat ben ik niet met je eens. In de gereformeerde traditie waarin ik opgroeide, was de opvatting ook algemeen dat het bij de Joden toen handelde om wetticisme. Daarentegen ben ik van mening dat de mensen toen en nu de wet houden uit liefde voor God (nomisme). Dat is een minimaal verschil met veel christenen nu. Een voorbeeld in het evangelie is de rijke jongeling. Jezus kreeg hem lief. De rijke jongeling miste nog één ding. Dat ene ding was cruciaal. De leerlingen verzuchten dan ook dat als het zo is gelegen, wie kan dan het Koninkrijk binnengaan. Bij mensen is dat onmogelijk, maar bij God is alles mogelijk. Dat zie ik als verwijzing naar Jezus werk. Door de wet wordt de hele wereld strafwaardig. Daarom is Jezus compromisloos ten aanzien van het houden aan de wet. Je komt er niet op eigen kracht. Wet doet zonde kennen, zegt Paulus dan ook. Nathanael was een Jood in wiens hart geen bedrog was. Paulus was onberispelijk naar de wet. Toch hebben deze mensen alles vuilnis geacht en zijn achter Christus aan gegaan.opm : Bijbelse gerechtigheid is het doen van wat God zegt dat is incl de wet maar ook al het andere wat Hij zegt.
Het feit dat de meeste voorgaande generaties Joden de wet niet konden dragen is vanwege dat ze het niet vanuit geloof deden in het woord, niet vanuit hun hart deden, maar puur en alleen om de wet proberen te doen om de regels.
Zij zagen niet de zegen en genade, alleen maar de woorden. (is nog steeds niet veranderd)
De wet is leven en een zachte juk, altijd zo geweest en is dat nog, maar je kon er niet door gered worden, dat was nooit de bedoeling maar dat dachten zij wel.
Als jij in relatie met Christus leeft, dan moet je in vertrouwen leven dat je de wet niet overtreedt. Je moet zeker de wet niet gebruiken om andere christenen te oordelen, want iedere christen is alleen verantwoording schuldig aan Christus. Als jij de zaterdag als Sabbat houdt om de Heer is dat te prijzen, als een ander alle dagen gelijk stelt voor de Heer is dat eveneens te prijzen.
De wet is één. Wie één gebod houdt, moet ze alle houden. Als je een selectie maakt in wat je nog wel en niet doet van de wet, dan stel je je eigenlijk op de plek van de wetgever. Besef dat, en als je anderen oordeelt omdat ze zich niet aan de wet houden of zich daarboven stellen, dan oordeel je ook jezelf.Je laatste opm, moet je verduidelijken, mijn visie is in ieder geval dat er geen verschillen in het NT ten opzichte van het oude.
Yeshua heeft als offerlam de zondeoffers vervult en zo het offeren van dieren voor zonden overbodig gemaakt.
De Bijbel spreekt alleen van zonde en dat mensen zonde doen, puur en alleen als het overtreden (vertrappen) van Gods Woord (dus ook de wet).
Johannes definieert zonde nog slechts als: dat je God niet kent. Alle zonden zijn terug te voeren op het leven los van God. Als jij in verbinding leeft met God door Jezus Christus en geen bedrog in je hart toelaat, dan zal je in je leven nog best fouten maken. Onvolkomenheden die je door mensen aangerekend kunnen worden, maar die je niet als zonde door God worden toegerekend.
De mensen die dit zinnetje gebruiken, vergeten standaard dat Mattheus daaraan toevoegde: eer alles is geschied. En volgens Mattheus is alles geschied. Denk aan de kruiswoorden: het is volbracht.Als laatste; Als Yeshua zelf zegt dat geen tittel of jota voorbij zal zijn voordat de hemel en aarde voorbij zijn, wat denk jij dan wat Hij bedoeld?
Het geloof in Jezus is niet gegrond in een boek, maar in een levende relatie met Jezus Christus. In verbondenheid met Hem valt elke letter op zijn plek.ik denk dat alle woorden zelfs alle voor de meeste onbelangrijke leestekens in Zijn woord een betekenis hebben.
Alleen niet in elke taal behalve Hebreeuws.
En als het zg nieuwe testament een voortzetting is van het zg oude testament dan is elk letter belangrijk.
Nogmaals alleen in het Hebreeuws, is dat belangrijk? voor mij wel wat Mijn God zegt of laat zien door anderen in Zijn woord, is voor mij belangrijk.
En ja, het Offer van Yesjua is het ultieme gegeven uit de Bijbel, een bewijs dat JHWH doet wat Hij vanaf de eerste blz heeft gezegd.
Maar als je het NT van het OT losmaakt alszijnde een compleet nieuwe gedachte met een nieuwe god en geloof, dan ben ik het 100% eens met de algemene Joodse opvatting; dan heeft het NT 0 procent waarde en gaat tegen Gods woord in.
Er was een tijd dat ik achter jouw uitleg stond wat de gemiddelde chr. kerk uitdraagt.
Een heleboel van wat je zegt is waar zoals een levende relatie met Christus.
Ik kan een hoop tegenargumenten zeggen maar wat ik zeg is niet belangrijk , misschien dat je naar Hem luisterd als Hij zegt;
En anders het blijft een ieders keuze wie hij wilt volgen.
21 Die Mijn geboden heeft, en dezelve bewaart, die is het, die Mij liefheeft; en die Mij liefheeft, zal van Mijn Vader geliefd worden; en Ik zal hem liefhebben, en Ik zal Mijzelven aan hem openbaren.
10 Indien gij Mijn geboden bewaart, zo zult gij in Mijn liefde blijven; gelijkerwijs Ik de geboden Mijns Vaders bewaard heb, en blijf in Zijn liefde.
46 Want indien gij Mozes geloofdet, zo zoudt gij Mij geloven; want hij heeft van Mij geschreven.
47 Maar zo gij zijn Schriften niet gelooft, hoe zult gij Mijn woorden geloven?
Of misschien geloof je Johannes meer als die zegt;
3 En hieraan kennen wij, dat wij Hem gekend hebben, zo wij Zijn geboden bewaren.
4 Die daar zegt: Ik ken Hem, en Zijn geboden niet bewaart, die is een leugenaar, en in dien is de waarheid niet;
5 Maar zo wie Zijn Woord bewaart, in dien is waarlijk de liefde Gods volmaakt geworden; hieraan kennen wij, dat wij in Hem zijn.
6 Die zegt, dat hij in Hem blijft, die moet ook zelf alzo wandelen, gelijk Hij gewandeld heeft.
2 Hieraan kennen wij, dat wij de kinderen Gods liefhebben, wanneer wij God liefhebben, en Zijn geboden bewaren.
3 Want dit is de liefde Gods, dat wij Zijn geboden bewaren; en Zijn geboden zijn niet zwaar.
En natuurlijk kan je allerlei excuses van de kerk hierop loslaten ze hebben tesnlotte 2000 jaar ervaring hierin, maar houd wel rekening met diegene die uiteindelijk met Hem het nieuwe Jeruzalem mogen bewandelen.
12 Hier is de lijdzaamheid der heiligen; hier zijn zij, die de geboden Gods bewaren en het geloof van Jezus.
14 Zalig zijn zij, die Zijn geboden doen, opdat hun macht zij aan den boom des levens, en zij door de poorten mogen ingaan in de stad.
-
- Site Admin
- Berichten: 3899
- Lid geworden op: 04 mar 2013, 00:09
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Je kent ongetwijfeld het grote gebod en het tweede wat daar aan gelijk is? Dat was de wet voor de Joden en is het nog steeds ook voor christenen.
On the basis of evidence we may be sure that we are wrong but we can never be sure that we are right
-
- Berichten: 6615
- Lid geworden op: 04 mar 2013, 10:46
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Wat grappig dat je dit zegt. Ik was lid van een kerk waarin een synthese werd gemaakt tussen de wet van Christus en de wet van Mozes. Jouw visie zie ik als niet wezenlijk anders, meer een radicalisering en consequenter doorvoeren daarvan.Raymond B schreef: 10 nov 2018, 23:12 Peter,
Er was een tijd dat ik achter jouw uitleg stond wat de gemiddelde chr. kerk uitdraagt.
Ik zag dat de gereformeerden wezenlijk niets anders deden dan de Joden vroeger. De wet houden uit liefde. Ze gebruikten de tien woorden als kapstok om binnen die lijntjes het nieuwtestamentisch onderwijs in te kaderen.
Het begon bij mij te veranderen toen ik dit zag. Hoe kan er sprake zijn van iets nieuws met Christus als er wezenlijk niets verandert? En hoe kon het zijn dat Jezus zo klein was in mijn geloof, terwijl Hij centraal staat in het Nieuwe Testament? Ik ben op zoek gegaan naar Jezus en ik heb Hem gevonden. De weg die jij neemt, is voor mij een weg terug, die ik niet zal nemen.
Mozes sprak van Christus. Als je Mozes bewaart, kom je bij Christus uit. Geboden zijn woorden. De tien geboden zijn tien woorden.Een heleboel van wat je zegt is waar zoals een levende relatie met Christus.
Ik kan een hoop tegenargumenten zeggen maar wat ik zeg is niet belangrijk , misschien dat je naar Hem luisterd als Hij zegt;
En anders het blijft een ieders keuze wie hij wilt volgen.
21 Die Mijn geboden heeft, en dezelve bewaart, die is het, die Mij liefheeft; en die Mij liefheeft, zal van Mijn Vader geliefd worden; en Ik zal hem liefhebben, en Ik zal Mijzelven aan hem openbaren.
10 Indien gij Mijn geboden bewaart, zo zult gij in Mijn liefde blijven; gelijkerwijs Ik de geboden Mijns Vaders bewaard heb, en blijf in Zijn liefde.
46 Want indien gij Mozes geloofdet, zo zoudt gij Mij geloven; want hij heeft van Mij geschreven.
47 Maar zo gij zijn Schriften niet gelooft, hoe zult gij Mijn woorden geloven?
Het eerste woord luidt: Ik ben de HEER die u uit het land Egypte, uit het diensthuis hebt geleid. De gereformeerden vonden dat niet klinken als een gebod, dus pasten ze de nummering aan. Ze splitsten het tweede woord in twee geboden om op tien te komen.
Als je Jezus' woorden bewaart, zoals Jezus de woorden van het OT bewaarde, dan blijf je in zijn liefde.
Alles hangt af van wat je met geboden bedoelt. Jezus zei dat je het leven moet verliezen, om het te vinden. Je moet de wet loslaten om tot een nieuwe verhouding tot die wet te komen. Het gaat erom God te dienen in de nieuwe staat van de Geest en niet in de oude staat van de letter (Romeinen 7).Of misschien geloof je Johannes meer als die zegt;
3 En hieraan kennen wij, dat wij Hem gekend hebben, zo wij Zijn geboden bewaren.
4 Die daar zegt: Ik ken Hem, en Zijn geboden niet bewaart, die is een leugenaar, en in dien is de waarheid niet;
5 Maar zo wie Zijn Woord bewaart, in dien is waarlijk de liefde Gods volmaakt geworden; hieraan kennen wij, dat wij in Hem zijn.
6 Die zegt, dat hij in Hem blijft, die moet ook zelf alzo wandelen, gelijk Hij gewandeld heeft.
2 Hieraan kennen wij, dat wij de kinderen Gods liefhebben, wanneer wij God liefhebben, en Zijn geboden bewaren.
3 Want dit is de liefde Gods, dat wij Zijn geboden bewaren; en Zijn geboden zijn niet zwaar.
Ik heb je mijn argumenten gegeven, dus verder laat ik het hierbij.En natuurlijk kan je allerlei excuses van de kerk hierop loslaten ze hebben tesnlotte 2000 jaar ervaring hierin, maar houd wel rekening met diegene die uiteindelijk met Hem het nieuwe Jeruzalem mogen bewandelen.
12 Hier is de lijdzaamheid der heiligen; hier zijn zij, die de geboden Gods bewaren en het geloof van Jezus.
14 Zalig zijn zij, die Zijn geboden doen, opdat hun macht zij aan den boom des levens, en zij door de poorten mogen ingaan in de stad.
-
- Berichten: 275
- Lid geworden op: 12 sep 2018, 15:26
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Tussen Haarlem en Amsterdam
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Dat is prima Peter.Peter79 schreef: 11 nov 2018, 10:03Wat grappig dat je dit zegt. Ik was lid van een kerk waarin een synthese werd gemaakt tussen de wet van Christus en de wet van Mozes. Jouw visie zie ik als niet wezenlijk anders, meer een radicalisering en consequenter doorvoeren daarvan.Raymond B schreef: 10 nov 2018, 23:12 Peter,
Er was een tijd dat ik achter jouw uitleg stond wat de gemiddelde chr. kerk uitdraagt.
Ik zag dat de gereformeerden wezenlijk niets anders deden dan de Joden vroeger. De wet houden uit liefde. Ze gebruikten de tien woorden als kapstok om binnen die lijntjes het nieuwtestamentisch onderwijs in te kaderen.
Het begon bij mij te veranderen toen ik dit zag. Hoe kan er sprake zijn van iets nieuws met Christus als er wezenlijk niets verandert? En hoe kon het zijn dat Jezus zo klein was in mijn geloof, terwijl Hij centraal staat in het Nieuwe Testament? Ik ben op zoek gegaan naar Jezus en ik heb Hem gevonden. De weg die jij neemt, is voor mij een weg terug, die ik niet zal nemen.
Mozes sprak van Christus. Als je Mozes bewaart, kom je bij Christus uit. Geboden zijn woorden. De tien geboden zijn tien woorden.Een heleboel van wat je zegt is waar zoals een levende relatie met Christus.
Ik kan een hoop tegenargumenten zeggen maar wat ik zeg is niet belangrijk , misschien dat je naar Hem luisterd als Hij zegt;
En anders het blijft een ieders keuze wie hij wilt volgen.
21 Die Mijn geboden heeft, en dezelve bewaart, die is het, die Mij liefheeft; en die Mij liefheeft, zal van Mijn Vader geliefd worden; en Ik zal hem liefhebben, en Ik zal Mijzelven aan hem openbaren.
10 Indien gij Mijn geboden bewaart, zo zult gij in Mijn liefde blijven; gelijkerwijs Ik de geboden Mijns Vaders bewaard heb, en blijf in Zijn liefde.
46 Want indien gij Mozes geloofdet, zo zoudt gij Mij geloven; want hij heeft van Mij geschreven.
47 Maar zo gij zijn Schriften niet gelooft, hoe zult gij Mijn woorden geloven?
Het eerste woord luidt: Ik ben de HEER die u uit het land Egypte, uit het diensthuis hebt geleid. De gereformeerden vonden dat niet klinken als een gebod, dus pasten ze de nummering aan. Ze splitsten het tweede woord in twee geboden om op tien te komen.
Als je Jezus' woorden bewaart, zoals Jezus de woorden van het OT bewaarde, dan blijf je in zijn liefde.
Alles hangt af van wat je met geboden bedoelt. Jezus zei dat je het leven moet verliezen, om het te vinden. Je moet de wet loslaten om tot een nieuwe verhouding tot die wet te komen. Het gaat erom God te dienen in de nieuwe staat van de Geest en niet in de oude staat van de letter (Romeinen 7).Of misschien geloof je Johannes meer als die zegt;
3 En hieraan kennen wij, dat wij Hem gekend hebben, zo wij Zijn geboden bewaren.
4 Die daar zegt: Ik ken Hem, en Zijn geboden niet bewaart, die is een leugenaar, en in dien is de waarheid niet;
5 Maar zo wie Zijn Woord bewaart, in dien is waarlijk de liefde Gods volmaakt geworden; hieraan kennen wij, dat wij in Hem zijn.
6 Die zegt, dat hij in Hem blijft, die moet ook zelf alzo wandelen, gelijk Hij gewandeld heeft.
2 Hieraan kennen wij, dat wij de kinderen Gods liefhebben, wanneer wij God liefhebben, en Zijn geboden bewaren.
3 Want dit is de liefde Gods, dat wij Zijn geboden bewaren; en Zijn geboden zijn niet zwaar.
Ik heb je mijn argumenten gegeven, dus verder laat ik het hierbij.En natuurlijk kan je allerlei excuses van de kerk hierop loslaten ze hebben tesnlotte 2000 jaar ervaring hierin, maar houd wel rekening met diegene die uiteindelijk met Hem het nieuwe Jeruzalem mogen bewandelen.
12 Hier is de lijdzaamheid der heiligen; hier zijn zij, die de geboden Gods bewaren en het geloof van Jezus.
14 Zalig zijn zij, die Zijn geboden doen, opdat hun macht zij aan den boom des levens, en zij door de poorten mogen ingaan in de stad.
Mischien zijn onze verschillen niet groot, alleen besef je niet ten volle dat Yeshua het voorbeeld gaf en zonder zonde was = zonder wet te overtreden.
Ik beweer nl net als Paulus nergens dat de wet iets is dwz als je deze zonder de genade doet.
Maar als je de genade hebt ontvangen, je bent vergeven voor je zonde wat de overtrading van de wet is dan is is de wet alles. het brengt nl het leven en houd het in stand.
Maar nogmaals, niet door de wet wordt iemand gered maar door het bloed van Yeshua. maar dan is het wel de bedoeling dat je Hem navolgt. en Hij deed de wet volkomen.
Zal je dan de wet 100% kunnen doen? nee maar dat moeten we wel streven waarbij de tekst dat als je 1 wet overtreed je de hele wet overtreed een puur Bijbels /Joods begrip is. het woord shamar betekend in dit geval dat je de wet moet beschermen of vervullen wat betekend dat je de wet volgens Zijn bedoeling moet doen /uitleggen. Net als dat een Joodse gezegde luid; als je 1 leven vernietigd vernietig je de hele mensheid. Het gaat er bij beide om oa dat je het leven respecteerd in het diepst van je wezen.
Het dienen van JHWH door de Geest is precies waar het om draait maar niet zoals de algemene kerkelijke opvatting dat voorspiegeld.
De kerk zegt dat geestelijk zonder de wet is , de Bijbel zegt dat geestelijk door de wet is.
Lees Romeinen7 dat is nieuw testament , hieronder wat highlights
1 Weet gij niet, broeders! (want ik spreek tot degenen, die de wet verstaan) dat de wet heerst over den mens, zo langen tijd als hij leeft?
14 Want wij weten, dat de wet geestelijk is, maar ik ben vleselijk, verkocht onder de zonde.
26 Zo dan, ik zelf dien wel met het gemoed de wet Gods, maar met het vlees de wet der zonde.
-
- Berichten: 275
- Lid geworden op: 12 sep 2018, 15:26
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Tussen Haarlem en Amsterdam
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Ja 100% mee eens.dingo schreef: 10 nov 2018, 23:16 Je kent ongetwijfeld het grote gebod en het tweede wat daar aan gelijk is? Dat was de wet voor de Joden en is het nog steeds ook voor christenen.
Yeshua die het Woord /wet van JHWH is, haalt precies de bedoeling en de principe van de wet naar boven als Hij dit zegt van de wet.
De eerste 4 geboden gaan over wat je moet doen om God life te hebben (groete gebod) en de laatste 6 hoe je de mensen moet life hebben (2de gebod)
Mooi he dat de Bijbel liefde zo duidelijk uitgelegd in plaats van onze begrip van zweverige bloemetjes en bijtjes.
-
- Berichten: 6615
- Lid geworden op: 04 mar 2013, 10:46
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Ik heb inderdaad niet jouw besef.Raymond B schreef: 11 nov 2018, 11:21Dat is prima Peter.Peter79 schreef: 11 nov 2018, 10:03Wat grappig dat je dit zegt. Ik was lid van een kerk waarin een synthese werd gemaakt tussen de wet van Christus en de wet van Mozes. Jouw visie zie ik als niet wezenlijk anders, meer een radicalisering en consequenter doorvoeren daarvan.Raymond B schreef: 10 nov 2018, 23:12 Peter,
Er was een tijd dat ik achter jouw uitleg stond wat de gemiddelde chr. kerk uitdraagt.
Ik zag dat de gereformeerden wezenlijk niets anders deden dan de Joden vroeger. De wet houden uit liefde. Ze gebruikten de tien woorden als kapstok om binnen die lijntjes het nieuwtestamentisch onderwijs in te kaderen.
Het begon bij mij te veranderen toen ik dit zag. Hoe kan er sprake zijn van iets nieuws met Christus als er wezenlijk niets verandert? En hoe kon het zijn dat Jezus zo klein was in mijn geloof, terwijl Hij centraal staat in het Nieuwe Testament? Ik ben op zoek gegaan naar Jezus en ik heb Hem gevonden. De weg die jij neemt, is voor mij een weg terug, die ik niet zal nemen.
Mozes sprak van Christus. Als je Mozes bewaart, kom je bij Christus uit. Geboden zijn woorden. De tien geboden zijn tien woorden.Een heleboel van wat je zegt is waar zoals een levende relatie met Christus.
Ik kan een hoop tegenargumenten zeggen maar wat ik zeg is niet belangrijk , misschien dat je naar Hem luisterd als Hij zegt;
En anders het blijft een ieders keuze wie hij wilt volgen.
21 Die Mijn geboden heeft, en dezelve bewaart, die is het, die Mij liefheeft; en die Mij liefheeft, zal van Mijn Vader geliefd worden; en Ik zal hem liefhebben, en Ik zal Mijzelven aan hem openbaren.
10 Indien gij Mijn geboden bewaart, zo zult gij in Mijn liefde blijven; gelijkerwijs Ik de geboden Mijns Vaders bewaard heb, en blijf in Zijn liefde.
46 Want indien gij Mozes geloofdet, zo zoudt gij Mij geloven; want hij heeft van Mij geschreven.
47 Maar zo gij zijn Schriften niet gelooft, hoe zult gij Mijn woorden geloven?
Het eerste woord luidt: Ik ben de HEER die u uit het land Egypte, uit het diensthuis hebt geleid. De gereformeerden vonden dat niet klinken als een gebod, dus pasten ze de nummering aan. Ze splitsten het tweede woord in twee geboden om op tien te komen.
Als je Jezus' woorden bewaart, zoals Jezus de woorden van het OT bewaarde, dan blijf je in zijn liefde.
Alles hangt af van wat je met geboden bedoelt. Jezus zei dat je het leven moet verliezen, om het te vinden. Je moet de wet loslaten om tot een nieuwe verhouding tot die wet te komen. Het gaat erom God te dienen in de nieuwe staat van de Geest en niet in de oude staat van de letter (Romeinen 7).Of misschien geloof je Johannes meer als die zegt;
3 En hieraan kennen wij, dat wij Hem gekend hebben, zo wij Zijn geboden bewaren.
4 Die daar zegt: Ik ken Hem, en Zijn geboden niet bewaart, die is een leugenaar, en in dien is de waarheid niet;
5 Maar zo wie Zijn Woord bewaart, in dien is waarlijk de liefde Gods volmaakt geworden; hieraan kennen wij, dat wij in Hem zijn.
6 Die zegt, dat hij in Hem blijft, die moet ook zelf alzo wandelen, gelijk Hij gewandeld heeft.
2 Hieraan kennen wij, dat wij de kinderen Gods liefhebben, wanneer wij God liefhebben, en Zijn geboden bewaren.
3 Want dit is de liefde Gods, dat wij Zijn geboden bewaren; en Zijn geboden zijn niet zwaar.
Ik heb je mijn argumenten gegeven, dus verder laat ik het hierbij.En natuurlijk kan je allerlei excuses van de kerk hierop loslaten ze hebben tesnlotte 2000 jaar ervaring hierin, maar houd wel rekening met diegene die uiteindelijk met Hem het nieuwe Jeruzalem mogen bewandelen.
12 Hier is de lijdzaamheid der heiligen; hier zijn zij, die de geboden Gods bewaren en het geloof van Jezus.
14 Zalig zijn zij, die Zijn geboden doen, opdat hun macht zij aan den boom des levens, en zij door de poorten mogen ingaan in de stad.
Mischien zijn onze verschillen niet groot, alleen besef je niet ten volle dat Yeshua het voorbeeld gaf en zonder zonde was = zonder wet te overtreden.
Dit vind ik dus typisch dat compromis. Maar goed, daar gaan we toch niet uitkomen.Ik beweer nl net als Paulus nergens dat de wet iets is dwz als je deze zonder de genade doet.
Maar als je de genade hebt ontvangen, je bent vergeven voor je zonde wat de overtrading van de wet is dan is is de wet alles. het brengt nl het leven en houd het in stand.
De wet is inderdaad geestelijk.Maar nogmaals, niet door de wet wordt iemand gered maar door het bloed van Yeshua. maar dan is het wel de bedoeling dat je Hem navolgt. en Hij deed de wet volkomen.
Zal je dan de wet 100% kunnen doen? nee maar dat moeten we wel streven waarbij de tekst dat als je 1 wet overtreed je de hele wet overtreed een puur Bijbels /Joods begrip is. het woord shamar betekend in dit geval dat je de wet moet beschermen of vervullen wat betekend dat je de wet volgens Zijn bedoeling moet doen /uitleggen. Net als dat een Joodse gezegde luid; als je 1 leven vernietigd vernietig je de hele mensheid. Het gaat er bij beide om oa dat je het leven respecteerd in het diepst van je wezen.
Het dienen van JHWH door de Geest is precies waar het om draait maar niet zoals de algemene kerkelijke opvatting dat voorspiegeld.
De kerk zegt dat geestelijk zonder de wet is , de Bijbel zegt dat geestelijk door de wet is.
Lees Romeinen7 dat is nieuw testament , hieronder wat highlights
1 Weet gij niet, broeders! (want ik spreek tot degenen, die de wet verstaan) dat de wet heerst over den mens, zo langen tijd als hij leeft?
14 Want wij weten, dat de wet geestelijk is, maar ik ben vleselijk, verkocht onder de zonde.
26 Zo dan, ik zelf dien wel met het gemoed de wet Gods, maar met het vlees de wet der zonde.
-
- Site Admin
- Berichten: 3899
- Lid geworden op: 04 mar 2013, 00:09
- Man/Vrouw: M
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Weet je zeker dat je het me eens bent? Ik heb het over het grote gebod niet over tien of die zeshonderd zoveel van de Farizeeën. En de uitleg die Jezus daarbij geeft is ook wel wat anders gericht dan de Joodse interpretatie van die wet of die van de judaïsten uit Paulus tijd (zie brief aan de Galaten) en de eerste eeuwen daarna.Raymond B schreef: 11 nov 2018, 11:27Ja 100% mee eens.dingo schreef: 10 nov 2018, 23:16 Je kent ongetwijfeld het grote gebod en het tweede wat daar aan gelijk is? Dat was de wet voor de Joden en is het nog steeds ook voor christenen.
Yeshua die het Woord /wet van JHWH is, haalt precies de bedoeling en de principe van de wet naar boven als Hij dit zegt van de wet.
De eerste 4 geboden gaan over wat je moet doen om God life te hebben (groete gebod) en de laatste 6 hoe je de mensen moet life hebben (2de gebod)
Mooi he dat de Bijbel liefde zo duidelijk uitgelegd in plaats van onze begrip van zweverige bloemetjes en bijtjes.
On the basis of evidence we may be sure that we are wrong but we can never be sure that we are right
-
- Berichten: 275
- Lid geworden op: 12 sep 2018, 15:26
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Tussen Haarlem en Amsterdam
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Ik ben het met de Bijbel eens en gezien jouw antwoord is het misschien handig om die eerst zelf te lezen ipv wiedan ook na te praten.dingo schreef: 11 nov 2018, 15:43Weet je zeker dat je het me eens bent? Ik heb het over het grote gebod niet over tien of die zeshonderd zoveel van de Farizeeën. En de uitleg die Jezus daarbij geeft is ook wel wat anders gericht dan de Joodse interpretatie van die wet of die van de judaïsten uit Paulus tijd (zie brief aan de Galaten) en de eerste eeuwen daarna.Raymond B schreef: 11 nov 2018, 11:27Ja 100% mee eens.dingo schreef: 10 nov 2018, 23:16 Je kent ongetwijfeld het grote gebod en het tweede wat daar aan gelijk is? Dat was de wet voor de Joden en is het nog steeds ook voor christenen.
Yeshua die het Woord /wet van JHWH is, haalt precies de bedoeling en de principe van de wet naar boven als Hij dit zegt van de wet.
De eerste 4 geboden gaan over wat je moet doen om God life te hebben (groete gebod) en de laatste 6 hoe je de mensen moet life hebben (2de gebod)
Mooi he dat de Bijbel liefde zo duidelijk uitgelegd in plaats van onze begrip van zweverige bloemetjes en bijtjes.
Wat zegt Paulus in Galaten volgens jou?
-
- Berichten: 275
- Lid geworden op: 12 sep 2018, 15:26
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Tussen Haarlem en Amsterdam
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Nog een voorbeeld van Hebreeuwse poetrie Math.15:35 En Hij gebood den scharen neder te zitten (yashav) op de aarde (esev).
36 En Hij nam de zeven (sheva) broden en de vissen, en als Hij gedankt had, brak (shavar) Hij ze, en gaf ze Zijn discipelen; en de discipelen gaven ze aan de schare.
37 En zij aten allen en werden verzadigd (seva), en zij namen op, het overschot der brokken, zeven (sheva) volle manden.
Alleen de Hebreeers van het oude testament spraken zo en werd gewoon voortgezet in het nieuwe testament.
Nu hoorde ik hier zeggen 'lekker belangrijk', en idd als het alleen een paar rijmwoorden naar voren bracht,wie heeft daar verder wat aan?
Als een ieder echter net als het oude Joodse volk wist dat JHWH en Zijn woord niet veranderd ipv op zondag morgen zoiets te zingen en vervolgens doodleuk zeggen dat alles is veranderd. Dan kon onze zogenaamde christelijke keizer Constantijn ook zijn feesten en shabbatten niet omruilen voor kerst, pasen en zondag.
Velen hier weten denk ik wel dat deze feesten een heidense oorsprong hebben, maar waarom zou je de geboorte van je Heiland willen vieren op een heidense dag die was ingesteld om de geboorte te vieren van een man die ze tot god maakte en die Constantijn vereerde.
Is hier iemand wel eens in Dec. in Bethlechem geweest? weten jullie hoeveel herders er buiten zijn in het veld in Dec.?
Dit terwijl de geboortetijd van Yeshua gewoon uit de tekst te halen is! iemand enig idee en hoe dan?
36 En Hij nam de zeven (sheva) broden en de vissen, en als Hij gedankt had, brak (shavar) Hij ze, en gaf ze Zijn discipelen; en de discipelen gaven ze aan de schare.
37 En zij aten allen en werden verzadigd (seva), en zij namen op, het overschot der brokken, zeven (sheva) volle manden.
Alleen de Hebreeers van het oude testament spraken zo en werd gewoon voortgezet in het nieuwe testament.
Nu hoorde ik hier zeggen 'lekker belangrijk', en idd als het alleen een paar rijmwoorden naar voren bracht,wie heeft daar verder wat aan?
Als een ieder echter net als het oude Joodse volk wist dat JHWH en Zijn woord niet veranderd ipv op zondag morgen zoiets te zingen en vervolgens doodleuk zeggen dat alles is veranderd. Dan kon onze zogenaamde christelijke keizer Constantijn ook zijn feesten en shabbatten niet omruilen voor kerst, pasen en zondag.
Velen hier weten denk ik wel dat deze feesten een heidense oorsprong hebben, maar waarom zou je de geboorte van je Heiland willen vieren op een heidense dag die was ingesteld om de geboorte te vieren van een man die ze tot god maakte en die Constantijn vereerde.
Is hier iemand wel eens in Dec. in Bethlechem geweest? weten jullie hoeveel herders er buiten zijn in het veld in Dec.?
Dit terwijl de geboortetijd van Yeshua gewoon uit de tekst te halen is! iemand enig idee en hoe dan?
-
- Berichten: 35552
- Lid geworden op: 18 mar 2013, 16:37
- Man/Vrouw: V
Re: Nieuwe testament geheel of gedeeltelijk orgineel in Hebreeuws?
Ja..lekker belangrijk...