Wat jij wil joh... als het jou blij maakt om dat te geloven moet je dat vooral doen.Jerommel schreef:Nou, ga dan maar weer gauw, voordat de feiten je in een hoek drijven.
Vooroordelen en karikaturen hebben hier geen plaats.
Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Forumregels
Richtlijnen subforum
Dit gedeelte is bedoeld voor het bespreken van de Bijbel.
Dit is het het subforum waar we gaan praten met de Bijbel opengeslagen.
We spreken over zaken steeds weer teruggrijpend op wat er staat in de Bijbel
en we proberen die bestuderend te doorvorsen en de bedoeling te zien en te gaan begrijpen.
(Niet de bedoeling is het dat iemand hier een soort cursus start.
Als men zoiets zou willen doen, dan dient eerst te worden overlegd met de crew.)
Moderatie: het moderatieteam
Richtlijnen subforum
Dit gedeelte is bedoeld voor het bespreken van de Bijbel.
Dit is het het subforum waar we gaan praten met de Bijbel opengeslagen.
We spreken over zaken steeds weer teruggrijpend op wat er staat in de Bijbel
en we proberen die bestuderend te doorvorsen en de bedoeling te zien en te gaan begrijpen.
(Niet de bedoeling is het dat iemand hier een soort cursus start.
Als men zoiets zou willen doen, dan dient eerst te worden overlegd met de crew.)
Moderatie: het moderatieteam
-
- Berichten: 1297
- Lid geworden op: 13 mar 2013, 21:29
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
-
- Berichten: 1297
- Lid geworden op: 13 mar 2013, 21:29
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Nogmaals...wat jij wil he....Jerommel schreef:Bij jou niet nee.loyola schreef:De bijbel heeft die status niet.
Maar dat is hier nu het onderwerp van de discussie.
Dus zal je een dergelijke stelling moeten onderbouwen.
Maar je besloot eieren voor je geld te kiezen...
-
- Berichten: 5645
- Lid geworden op: 12 mar 2013, 15:11
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Je bent toch echt zelf begonnen hoorLoyola schreef:Tsja, vóórdat het zover komt en alle vooroordelen en karikaturen weer voor de 10.000ste keer uit de kast komen, trek ik me maar liever tijdig terug. Ik spreek inmiddels uit ervaringpyro schreef: oh-oh... dat wordt van dik hout zaagt men planken.
The attempt to make heaven on earth invariably produces hell. (Karl Popper)
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Jerommel schreef:Nou, ga dan maar weer gauw, voordat de feiten je in een hoek drijven.
Vooroordelen en karikaturen hebben hier geen plaats.
Wou je zeggen dat het jou blij maakt om elke zondag te horen dat je een onverbeterlijke zondaar bent die de genade niet verdiend heeft? Nou hoera, klap eens in je handjes want wat zijn we blij blij!Loyola schreef:Wat jij wil joh... als het jou blij maakt om dat te geloven moet je dat vooral doen.
-
- Berichten: 1297
- Lid geworden op: 13 mar 2013, 21:29
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Hmm, ik heb nu 2x terug gescrolled maar ik zie het niet....pyro schreef:
Je bent toch echt zelf begonnen hoor
Ach ja, dan ga ik me maar weer met nuttiger zaken bezig houden.
-
- Berichten: 2501
- Lid geworden op: 05 mar 2013, 17:49
- Man/Vrouw: V
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Hoor jij dat iedere zondag? God wil niets liever dan jou de genadegaven geven omdat Hij van je houdt.Piebe schreef: Wou je zeggen dat het jou blij maakt om elke zondag te horen dat je een onverbeterlijke zondaar bent die de genade niet verdiend heeft? Nou hoera, klap eens in je handjes want wat zijn we blij blij!
Rom.12:21 Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede.
-
- Berichten: 5645
- Lid geworden op: 12 mar 2013, 15:11
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
De katholieke kerk hanteert Gods Woord. Denk in dit verband aan Mattheus 16:18 "En Ik zeg u ook dat u Petrus bent, en op deze petra zal Ik Mijn gemeente bouwen, en de poorten van de hel zullen haar niet overweldigen." De Kerk is altijd blijven bouwen op dit apostolisch belijden. Zelftwijfel zou neerkomen op ongeloof.Jerommel schreef:Ahaa! Op zo'n hallelujafiets.pyro schreef: Wat er staat. Jerommel merkt op dat er altijd discussie is over wat nu de ware kerk is. Ik antwoordde daarop dat er specifiek bij protestanten discussie is over wat nu de ware kerk is.
Je bedoelt dat de Roomse kerk niet eens twijfelt aan zichzelf.
Ja, daar lijkt het wel op inderdaad.
MAAR
Is dat terecht?
Dat zal INHOUDELIJK moeten worden bekeken, aan de hand van Gods Woord.
Niet zo best als een kerk aan zichzelf twijfelt.
In de eerste plaats komt dat omdat die zich afgescheiden hebben.
Ik herinner me dat daar al eens een topic over is geweest. We zouden het kunnen heropenen natuurlijk, maar of we er uit gaan komen?Waarvan? Van een dwalend instituut dat liters (kuubs) bloed op haar naam heeft staan.
Ik bedoel, of je het er nu mee eens bent of niet, je hebt toch wel een beetje een idee kunnen vormen waarom er protest is geweest?
Zullen we er anders een topic over beginnen?
Blijkbaar is er dus ook een andere manier van 'zichzelf afscheiden'.
Leer inhoudelijk bijvoorbeeld.
Dat protest van toen was natuurlijk niet ten onrechte, maar de katholieke kerk heeft de misstanden verbeterd in plaats van aan zichzelf te twijfelen.
Als het 1 kerk was gebleven, zou er helemaal geen discussie zijn of de kerk de ware kerk is.
Reforma, Protestana en... hoe heette die derde rebelse dochter ook alweer ?Het is toch nog steeds 1 Roomse kerk?
Ze heeft bovendien dochters..
The attempt to make heaven on earth invariably produces hell. (Karl Popper)
-
- Berichten: 5645
- Lid geworden op: 12 mar 2013, 15:11
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Ik weet het, ja. Je mening is dermate stellig dat de discussie enigzins ongenuanceerd zal verlopenOkidoki schreef: Heb ik wel een mening over maar dat is hier niet terzake en ook niet wenselijk om mee te delen. Het zal allicht bekend zijn wat ik van een scala aan evangelische subgroepjes vind
The attempt to make heaven on earth invariably produces hell. (Karl Popper)
-
- Berichten: 1994
- Lid geworden op: 03 mar 2013, 19:39
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
[modbreak]
Graag het 'gesprek' over ware kerk(en) e.d. hier nu beëindigen.
Hier weer on-topic verder over de bijbel, vertalingen e.d.
Graag het 'gesprek' over ware kerk(en) e.d. hier nu beëindigen.
Hier weer on-topic verder over de bijbel, vertalingen e.d.
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Mogelijk moet er weer een splits komen naar "Wat hoort er in de Bijbel" oid.HarryK schreef:[modbreak]
Graag het 'gesprek' over ware kerk(en) e.d. hier nu beëindigen.
Hier weer on-topic verder over de bijbel, vertalingen e.d.
-
- Berichten: 5645
- Lid geworden op: 12 mar 2013, 15:11
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Je moet ook in aanmerking nemen dat de openingspost een lijst van 17 vragen bevatte en verder geen sturing. Topicstarter neemt zelf geen standpunt in. Dan kan de discussie ook alle kanten op.HarryK schreef:[modbreak]
Graag het 'gesprek' over ware kerk(en) e.d. hier nu beëindigen.
Hier weer on-topic verder over de bijbel, vertalingen e.d.
The attempt to make heaven on earth invariably produces hell. (Karl Popper)
-
- Berichten: 1994
- Lid geworden op: 03 mar 2013, 19:39
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
De 17 genoemde vragen gaan volgens mij toch echt over de bijbel en over vertalingen van de bijbel.pyro schreef:Je moet ook in aanmerking nemen dat de openingspost een lijst van 17 vragen bevatte en verder geen sturing.HarryK schreef:[modbreak]
Graag het 'gesprek' over ware kerk(en) e.d. hier nu beëindigen.
Hier weer on-topic verder over de bijbel, vertalingen e.d.
Topicstarter neemt zelf geen standpunt in.
Dan kan de discussie ook alle kanten op.
En dan ging dit gedeelte van het gesprek over "ware kerk" daar wel erg ver vandaan.
En naar mijn oordeel in dit geval te ver.
Nee, de discussie kan niet alle kanten op alleen vanwege het aantal startvragen.
Ook al staat er maar 1 vraag of staan er 100 vragen: als die gaan over de bijbel en vertalingen, gaat het gesprek over de bijbel en over vertalingen.
Dat de topicstarter (nog) geen standpunt inneemt, is ook geen argument om het dan ergens anders over te hebben.
Dan kunnen we het ook gaan hebben over wel of niet zwemmen op zondag, of de uitslag van de F1-grandprix in Spa. Niet dus.
Verdere reactie hierop graag niet meer hier.
We hebben regels over het stellen van vragen en het maken van opmerkingen over moderatie.
Psalm 1:1
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
De Bijbel is het boek waarin het verhaal staat van hoe God met mensen gaat. Door mensen opgetekend op basis van inspiratie.Special angel schreef:Geloof je dat de bijbel het geïnspireerde woord van God is ?
Waarom wel of niet ?
In dat opzicht sta ik in lijn met theologen als Jagersma, Oosterhuis en andere grootheden.
De Bijbel op zich is een dood boek, net zoveel als "Oki en Doki gaan aan wal": je moet iets met de inhoud.
Niet bedacht, wel geschreven
Of zie je de bijbel als een boek door mensen geschreven en bedacht?
Nee.
Vind je dat de bijbel onduidelijk is?
Nee. Kwestie van je verdiepen in de hermeneutiek van bv de eerder genoemde Jagersma of eens een cursus doen op dat gebied. Zelf heb ik in een ver verleden aan de PthUK rondgehangen om meer te leren over dat gebied.
Of dat teksten elkaar tegenspreken?
in de PKN zijn er gemeenten die een TVG cursus bieden: ik zou zeggen doe daar eens aan mee!
Ja, elke tekst is gebasseerd op een aanname dat de Geest spreekt.
Is elke bijbeltekst door de hg geïnspireerd?
Nopen
Zijn er volgens jou ook teksten niet geïnspireerd?
Er mist wel wat, met name recepten voor lekker eten. Zonder dollen: ik denk daar niet over na. Het gaat niet om wat ik "mis" maar om wat ik "krijg" in de Bijbel.
Missen er volgens jou ook ( wel of niet geïnspireerde) teksten die wel in de bijbel hadden moeten staan?
Ik vind dat goddelijke humor. Het bewijst dat je niet met 1 mens een belangrijk boek kunt schrijven: je hebt elkaar nodig!
Wat vind je er van dat de bijbel door zo veel mensen is geschreven?
NBV gaat wel, HSV is beter, Naardense is zeer goed. Toch gaat er niets boven de Fryske Bibel voor mij. Ik gebruik Isa online veel en de hebreeuwse bijbel. Daarnaast staat de Naardense toch wel op nummer 1 in de top tien.
Wat vind je van de huidige vertalingen?Welke vertaling gebruik jij het liefste of vind jij het meest duidelijk ?
Lig ik niet wakker van.
Hoe ga jij om met verschillende uitleggingen van de bijbel?
Maakt me niet zoveel uit.
Had de bijbel dikker of dunner moeten zijn volgens jou ?
Die vraag heb je al eerder gesteld.Wat mis je nog in de bijbel?
Niets. Wel ernstig bezwaar tegen mensen die op grond van bv Deuteronomium nogal tweeslachtig handelen: homo's mogen niet maar tweeërlei kleding dragen mag wel. dat soort gedoe.
Waar heb je moeite mee in de bijbel?
Voor het Nederlandse taalgebied komt te Naardense toch echt het dichtst bij de grondteksten.
Welke vertaling is volgens jou het dichtst bij het origineel?
vast wel, als Fries in hart en nieren zou ik neigen naar het veroordelen van de Grunniger BiebelZijn er ook valse vertalingen?
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Wat een vragen zeg! Ik kreeg dan altijd te horen: kindertjes die vragen worden overgeslagen.
De schrijvers van de geschriften die in de Bijbel zijn gekomen waren geïnspireerd door de heilige Geest, daar twijfel ik niet aan, ik bedoel: kijk naar de inhoud, wie bedenkt zoiets? Doch geloof ik niet dat de kopiisten dat waren, want te oordelen aan de onderlinge verschillen in de beschikbare manuscripten (welke gezien de vele aantallen nog relatief weinig zijn) is er wel degelijk al dan niet opzettelijke mee gerommeld. Wie dat ontkent diskwalificeert zichzelf van enig realiteitsbesef en kan door mij niet langer serieus genomen worden. Dergelijke denkwijzen liggen ten grondslag aan geloofswaanzin en daar houd ik me graag verre van, want we zijn geroepen tot vrijheid.
De schrijvers van de geschriften die in de Bijbel zijn gekomen waren geïnspireerd door de heilige Geest, daar twijfel ik niet aan, ik bedoel: kijk naar de inhoud, wie bedenkt zoiets? Doch geloof ik niet dat de kopiisten dat waren, want te oordelen aan de onderlinge verschillen in de beschikbare manuscripten (welke gezien de vele aantallen nog relatief weinig zijn) is er wel degelijk al dan niet opzettelijke mee gerommeld. Wie dat ontkent diskwalificeert zichzelf van enig realiteitsbesef en kan door mij niet langer serieus genomen worden. Dergelijke denkwijzen liggen ten grondslag aan geloofswaanzin en daar houd ik me graag verre van, want we zijn geroepen tot vrijheid.
-
- Berichten: 11309
- Lid geworden op: 10 mar 2013, 00:53
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Den Haag
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Nou, dan neem je me maar niet serieus...
Want ik geloof dus dat God zijn Woord bewaart, bewaakt en behoedt voor corruptie.
Maar hoe ver dat precies gaat en waar dat op houdt, weet ik natuurlijk niet.
De fouten die je aan treft zijn meestal vertaal missers.
Want ik geloof dus dat God zijn Woord bewaart, bewaakt en behoedt voor corruptie.
Maar hoe ver dat precies gaat en waar dat op houdt, weet ik natuurlijk niet.
De fouten die je aan treft zijn meestal vertaal missers.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLzXkVr_R6Kg30l25sDsjipQRpUMQXVi9W
-
- Berichten: 11309
- Lid geworden op: 10 mar 2013, 00:53
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Den Haag
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Ja, ik ken de apologetiek...pyro schreef:De katholieke kerk hanteert Gods Woord. Denk in dit verband aan Mattheus 16:18 "En Ik zeg u ook dat u Petrus bent, en op deze petra zal Ik Mijn gemeente bouwen, en de poorten van de hel zullen haar niet overweldigen." De Kerk is altijd blijven bouwen op dit apostolisch belijden.Jerommel schreef:Ahaa! Op zo'n hallelujafiets.pyro schreef: Wat er staat. Jerommel merkt op dat er altijd discussie is over wat nu de ware kerk is. Ik antwoordde daarop dat er specifiek bij protestanten discussie is over wat nu de ware kerk is.
Je bedoelt dat de Roomse kerk niet eens twijfelt aan zichzelf.
Ja, daar lijkt het wel op inderdaad.
MAAR
Is dat terecht?
Dat zal INHOUDELIJK moeten worden bekeken, aan de hand van Gods Woord.
Neen mijnheer.Zelftwijfel zou neerkomen op ongeloof.
Twijfel aan God is ongeloof.
Zonder twijfel is zelfkritiek en zelfcorrectie onmogelijk, omdat je dan blijkbaar zeker weet dat je alles goed doet, ongeacht wat wie dan ook aan draagt.Niet zo best als een kerk aan zichzelf twijfelt.
Misschien kan de moderatie het er bij voegen, want het is hier off-topic, maar wilde toch even, omdat het m.i. een belangrijk (genoeg) onderwerp is, reageren op een aantal dingetjes.In de eerste plaats komt dat omdat die zich afgescheiden hebben.Ik herinner me dat daar al eens een topic over is geweest. We zouden het kunnen heropenen natuurlijk, maar of we er uit gaan komen?Waarvan? Van een dwalend instituut dat liters (kuubs) bloed op haar naam heeft staan.
Ik bedoel, of je het er nu mee eens bent of niet, je hebt toch wel een beetje een idee kunnen vormen waarom er protest is geweest?
Zullen we er anders een topic over beginnen?
Blijkbaar is er dus ook een andere manier van 'zichzelf afscheiden'.
Leer inhoudelijk bijvoorbeeld.
Ach, het is voor velerlei uitleg vatbaar..Dat protest van toen was natuurlijk niet ten onrechte, maar de katholieke kerk heeft de misstanden verbeterd in plaats van aan zichzelf te twijfelen.
In deze tijd kom je er niet meer mee weg zonder je grip op je positie (waaronder de publieke opinie) te verliezen.
Ja, ik reageerde flauw.. Sorry.Als het 1 kerk was gebleven, zou er helemaal geen discussie zijn of de kerk de ware kerk is.Reforma, Protestana en... hoe heette die derde rebelse dochter ook alweer ?Het is toch nog steeds 1 Roomse kerk?
Ze heeft bovendien dochters..
Maar het punt is dan dat het er om gaat of de Kerk, de Gemeente van Christus, dus de gelovigen in Christus, niet dwalen van de smalle Weg.
En daarom vond deze zijtak discussie hier plaats (die beetje uit de hand liep..) in het topic over de Bijbel, en de vraag of de Bijbel geïnspireerd is door God, of zoals de topictitel zegt, de Heilige Geest, maar ik hou het voor het gemak op God.
Ik ga er zelfs van uit dat de canonisering geïnspireerd is geweest.
Dus de Gemeente (of gelijk welke denominatie) kan m.i. niets claimen over het samengesteld hebben van de Bijbel.
Het belang van een betrouwbare Bijbel is groter dan dat van welke kerk dan ook.
Zonder de Bijbel ben je overgeleverd aan mensen die claimen de dingen te weten, whatever hun motivatie zijn moge...
Denk je dat God de mensen kan aanspreken op hun ongeloof als er niet eens een betrouwbare bron voor handen is?
Ja, natuurlijk is de Bijbel onder Gods hoede!
Maar de vertalingen zijn niet altijd even goed of eenduidig.Het zal nog wel wat meeverloederen met de algehele taalverloedering..
Dat is niet alleen in Nederland het geval.
Ik vind dan de King James Version, de oude, wel heel 'waardig' geschreven.
Maar ik vind Engels sowieso een mooie taal.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLzXkVr_R6Kg30l25sDsjipQRpUMQXVi9W
-
- Berichten: 1994
- Lid geworden op: 03 mar 2013, 19:39
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
[modinfo]
Het spreken over "Ware kerk" is verplaatst naar een eigen topic.
Later deze week zal hier eventueel nog wat opgeruimd worden van hetgeen verplaatst is.
Het begin van het nieuwe topic: http://forum.geloofsgesprek.nl/viewtopi ... 753#p16778
De laatste verplaatste bijdrage: http://forum.geloofsgesprek.nl/viewtopi ... =25#p16835
Het spreken over "Ware kerk" is verplaatst naar een eigen topic.
Later deze week zal hier eventueel nog wat opgeruimd worden van hetgeen verplaatst is.
Het begin van het nieuwe topic: http://forum.geloofsgesprek.nl/viewtopi ... 753#p16778
De laatste verplaatste bijdrage: http://forum.geloofsgesprek.nl/viewtopi ... =25#p16835
Psalm 1:1
-
- Berichten: 11309
- Lid geworden op: 10 mar 2013, 00:53
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Den Haag
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Julie hebben allebei gelijk.Adinomis schreef:Hoor jij dat iedere zondag? God wil niets liever dan jou de genadegaven geven omdat Hij van je houdt.Piebe schreef: Wou je zeggen dat het jou blij maakt om elke zondag te horen dat je een onverbeterlijke zondaar bent die de genade niet verdiend heeft? Nou hoera, klap eens in je handjes want wat zijn we blij blij!
Allebei essentiele aspecten van het geloof.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLzXkVr_R6Kg30l25sDsjipQRpUMQXVi9W
-
- Berichten: 1414
- Lid geworden op: 02 jul 2013, 23:22
- Man/Vrouw: V
- Locatie: friesland
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Special angel schreef:Geloof je dat de bijbel het geïnspireerde woord van God is ?
Waarom wel of niet ?
Ja ik geloof dat de bibelboeken geinspireerd zijn door de geest van God
Of zie je de bijbel als een boek door mensen geschreven en bedacht?
En tegelijkertijd is de bijbel ook door mensen geschreven en bedacht.
Vind je dat de bijbel onduidelijk is?
Soms wel ja, sommige teksten zijn moeilijk sommige teksten zijn makkelijk.
Of dat teksten elkaar tegenspreken?
Er zijn tientallen teksten die elkaar tegenspreken. Contradicties alom.
Is elke bijbeltekst door de hg geïnspireerd?
Dan neem ik aan van wel.
Zijn er volgens jou ook teksten niet geïnspireerd?
Dat weet ik niet.
Missen er volgens jou ook ( wel of niet geïnspireerde) teksten die wel in de bijbel hadden moeten staan?
Het is prima mogelijk dat er nog veel meer boekrollen of brieven zijn of worden gevonden die ook in de bijbel hadden kunnen staan. Dat sluit ik zeker niet uit.
Wat vind je er van dat de bijbel door zo veel mensen is geschreven?
De schrijvers geven elk hun eigen geschiedenis weer en vertellen over hun geloof of hun contact met God. Ik vind het positief dat er zoveel verschillende schrijvers zijn want er altijd wel iemand waar je je mee kunt identificeren. De een kiest voor job en ik kies voor abraham en paulus.
Wat vind je van de huidige vertalingen?
Ik ben erg blij met diverse vertalingen daar kunnen we juist nog meer van leren.
Welke vertaling gebruik jij het liefste of vind jij het meest duidelijk ?
Meestal gebruik ik nbg 1951 omdat dat mijn eerste bijbel was.
Een combinatie van vertalingen maakt het nog duidelijker.
Hoe ga jij om met verschillende uitleggingen van de bijbel?
Vaak worden losse teksten uit hun verband gerukt . En misbruikt. Daar verbaas ik mij telkens weer over. Teksten zijn geschreven in die tijd aan die mensen of aan die persoon of gemeente in die cultuur en omstandigheden. Veel sprekers weten te weinig van de achtergrond van de bijbel. Het in perspectief zien. Veel sprekers hebben te weinig bijbelkennis of te weinig opleiding gehad. Of te weinig volheid van de HG. Dat is te betreuren. Of ze bedenken er zelf van alles nog eens bij. Dat is valse leer.
Had de bijbel dikker of dunner moeten zijn volgens jou ?
Het is voor nieuwe gelovigen een dikke pil. Dunner had van mij ook wel gemogen. Of een samenvatting van de originele bijbel.
Wat mis je nog in de bijbel?
Jezus heeft nog veel meer beleefd en gedaan.( staat zelfs letterlijk in de b). Jammer dat dat er niet in staat.
En over maria en jozef en de kindertijd van jezus had ik wel meer willen lezen.
En over het begin had ik nog graag meer willen lezen.
Hoe God leefde voordat de wereld er was en hoe Hij en later de mensen genoten van de schepping alles was zo
perfect in het begin dat is toch bijna niet voor te stellen er was geen oorlog geen ziekte geen rotzooi geen honger
alleen maar een mooie schone aarde perfect functionerend.
En hoe de mensheid in de eerste jaren of eeuwen gegroeid is.
Waar heb je moeite mee in de bijbel?
Zoveel oorlogen en zoveel doden. Geweld. Net als nu in de wereld.
Welke vertaling is volgens jou het dichtst bij het origineel?
Statenvertaling.
De andere vertalingen ken ik nog niet.
Deze vragen stel ik mede naar aanleiding van de discussie in het topic " god laat alles medewerken ten goede"
Mvg
Special angel.
Zijn er ook valse vertalingen?
Mijn Jezus houdt gewoon van jou zoals je bent! Kies dan wie gij dienen zult! Jezus maakt je vrij!
-
- Berichten: 5645
- Lid geworden op: 12 mar 2013, 15:11
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Jerommel: Maar de vertalingen zijn niet altijd even goed of eenduidig. Het zal nog wel wat meeverloederen met de algehele taalverloedering..
Dat is niet alleen in Nederland het geval.
Ik vind dan de King James Version, de oude, wel heel 'waardig' geschreven.
Maar ik vind Engels sowieso een mooie taal.
Pyro: Ik heb het ook niet zo met die popularisering die ze in de NBV op de grondtekst hebben losgelaten. Zelf vind ik de herziene statenvertaling mooi. Waardig en dicht bij de grondtekst zoals de oude statenvertaling en de King James, die vergelijkbare produkten zijn. Maar in de HS is het taalgebruik niet archaisch meer. Aanpassing aan de hedendaagse taal is op zich nog geen verloedering.
Ik ben geen taalverloedering tegen gekomen in de HSV, alleen verandering van archaische naar hedendaagse taal. Als je het daar niet mee eens bent, geef dan aan waar de HSV naar jouw mening verloederde taal gebruikt.Jerommel: Op zich niet.
Maar wel (potentieel) als je het aan past aan een verloeder(en)de taal.
The attempt to make heaven on earth invariably produces hell. (Karl Popper)
-
- Berichten: 11309
- Lid geworden op: 10 mar 2013, 00:53
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Den Haag
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Een voorbeeld is het verdwijnen van de aanvoegende wijs en nog wat naamvalsvervoegingen die soms essentiëel zijn voor de inhoud van een tekst.Jerommel: Maar de vertalingen zijn niet altijd even goed of eenduidig. Het zal nog wel wat meeverloederen met de algehele taalverloedering..
Dat is niet alleen in Nederland het geval.
Ik vind dan de King James Version, de oude, wel heel 'waardig' geschreven.
Maar ik vind Engels sowieso een mooie taal.Pyro: Ik heb het ook niet zo met die popularisering die ze in de NBV op de grondtekst hebben losgelaten. Zelf vind ik de herziene statenvertaling mooi. Waardig en dicht bij de grondtekst zoals de oude statenvertaling en de King James, die vergelijkbare produkten zijn. Maar in de HS is het taalgebruik niet archaisch meer. Aanpassing aan de hedendaagse taal is op zich nog geen verloedering.Ik ben geen taalverloedering tegen gekomen in de HSV, alleen verandering van archaische naar hedendaagse taal. Als je het daar niet mee eens bent, geef dan aan waar de HSV naar jouw mening verloederde taal gebruikt.Jerommel: Op zich niet.
Maar wel (potentieel) als je het aan past aan een verloeder(en)de taal.
Bijvoorbeeld, van "Er zij licht" naar "Er moet licht komen" is duidelijk geen verbetering..
https://www.youtube.com/playlist?list=PLzXkVr_R6Kg30l25sDsjipQRpUMQXVi9W
-
- Berichten: 5645
- Lid geworden op: 12 mar 2013, 15:11
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Je bent in de war met de NBV.Jerommel schreef: Een voorbeeld is het verdwijnen van de aanvoegende wijs en nog wat naamvalsvervoegingen die soms essentiëel zijn voor de inhoud van een tekst.
Bijvoorbeeld, van "Er zij licht" naar "Er moet licht komen" is duidelijk geen verbetering..
De HSV vertaalt met: "Laat er licht zijn!"
The attempt to make heaven on earth invariably produces hell. (Karl Popper)
-
- Berichten: 11309
- Lid geworden op: 10 mar 2013, 00:53
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Den Haag
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
O pardon..
Ik ken de HSV niet.
Ik ken de HSV niet.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLzXkVr_R6Kg30l25sDsjipQRpUMQXVi9W
-
- Berichten: 5645
- Lid geworden op: 12 mar 2013, 15:11
- Man/Vrouw: M
Re: Bijbel geïnspireerd door de HG? Vertalingen onduidelijk?
Kijk eens naar de informatie op http://www.statenvertaling.nu/Jerommel schreef:O pardon..
Ik ken de HSV niet.
Je kunt de HSV online lezen op http://www.biblija.net/biblija.cgi
The attempt to make heaven on earth invariably produces hell. (Karl Popper)