Misschien moet je dan even het draadje doorlezen alvorens te reageren want dat is tig keer gedaan namelijk.Maria K schreef: 16 sep 2022, 10:17Ik zou je willen aanraden in discussies met Bijbelkenners de tekstplaatsen aan te geven van de Bijbel gedeelten, die je wil bespreken.Seven schreef: 16 sep 2022, 10:08 Blijkbaar moeten we nu allemaal Hebreeuws leren zeker om de Bijbel te begrijpen. Maar dat Goliath door David is gedood stond vroeger ook gewoon geschreven in het Hebreeuws hoor dus waarom neem je dat niet serieus?
Het is heel simpel in de HSV staat dat Elhanan Beth Halachimi versloeg die met Golitah was
Terwijl in de NBV Goliath juist gedood word door Elhanan. Maar ze kunnen niet allebei waar zijn.
Goliath werd gedood door David en niet door Elhanan . Dus welke zou nu de correcte tekst zijn?
IK weet niet of je het weet hoor maar David was een Jezus type. En het hele leven van David was typologie.
Typologie op Christus. Zoals bv Koning Saul een type op de antichrist was, zo was ook Goliath dat.
Juist door te beweren dat David Goliath niet heeft gedood breek je die hele typologie af.
Mijn bijbels kloppen niet...
Forumregels
Richtlijnen subforum
Dit gedeelte is bedoeld voor het bespreken van de Bijbel.
Dit is het het subforum waar we gaan praten met de Bijbel opengeslagen.
We spreken over zaken steeds weer teruggrijpend op wat er staat in de Bijbel
en we proberen die bestuderend te doorvorsen en de bedoeling te zien en te gaan begrijpen.
(Niet de bedoeling is het dat iemand hier een soort cursus start.
Als men zoiets zou willen doen, dan dient eerst te worden overlegd met de crew.)
Moderatie: het moderatieteam
Richtlijnen subforum
Dit gedeelte is bedoeld voor het bespreken van de Bijbel.
Dit is het het subforum waar we gaan praten met de Bijbel opengeslagen.
We spreken over zaken steeds weer teruggrijpend op wat er staat in de Bijbel
en we proberen die bestuderend te doorvorsen en de bedoeling te zien en te gaan begrijpen.
(Niet de bedoeling is het dat iemand hier een soort cursus start.
Als men zoiets zou willen doen, dan dient eerst te worden overlegd met de crew.)
Moderatie: het moderatieteam
-
- Berichten: 346
- Lid geworden op: 13 okt 2017, 11:24
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
-
- Berichten: 1315
- Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Nee hoor, je kunt ook gewoon een goede vertaling nemen. En wat een goede vertaling is kunnen mensen je vertellen die kennis hebben van het Hebreeuws (én van vertalen).Seven schreef: 16 sep 2022, 10:08 Blijkbaar moeten we nu allemaal Hebreeuws leren zeker om de Bijbel te begrijpen.
Wat bedoel je met: "stond vroeger ook gewoon geschreven in het Hebreeuws"? De Hebreeuwse tekst is niet veranderd.Maar dat Goliath door David is gedood stond vroeger ook gewoon geschreven in het Hebreeuws hoor dus waarom neem je dat niet serieus?
Het is heel simpel in de HSV staat dat Elhanan Beth Halachimi versloeg die met Golitah was
Terwijl in de NBV Goliath juist gedood word door Elhanan. Maar ze kunnen niet allebei waar zijn.
Jij bepaalt wat de Bijbel moet zeggen dus? Het lijkt niet tot je door te dringen dat er zaken zijn als grammatica en woordenboeken.Goliath werd gedood door David en niet door Elhanan . Dus welke zou nu de correcte tekst zijn?
Wederom, bij jou heerst de theologie over de Bijbel. De Bijbel moet precies zeggen wat jij al vindt. Bij jou heeft de Bijbel dus geen gezag, maar jouw eigen dogma's.IK weet niet of je het weet hoor maar David was een Jezus type. En het hele leven van David was typologie.
Typologie op Christus. Zoals bv Koning Saul een type op de antichrist was, zo was ook Goliath dat.
Juist door te beweren dat David Goliath niet heeft gedood breek je die hele typologie af.
Als je kijkt naar vertalingen zie je het volgende:
Septuaginta
καὶ ἐπάταξεν Ελεαναν υἱὸς Αριωργιμ ὁ Βαιθλεεμίτης τὸν Γολιαθ τὸν Γεθθαῖον = en Eleanan de zoon van Ariorgim, de Betlehemiet, versloeg Goliat de Gatiet
Vulgata
in quo percussit Adeodatus filius Saltus polymitarius bethleemites Goliath Gettheum = waarin Adeodatus de zoon van Saltus ... de Betlehemiet versloeg Goliat de Gettiet
NBG-vertaling 1951
en Elchanan, de zoon van de Betlehemiet Jaäre-Oregim, versloeg de Gatiet Goliat,
Willibrordvertaling
versloeg Elchanan, de zoon van Jaare-oregim, uit Betlehem, de Gittiet Goliat,
NBV21 (opvolger Nieuwe Bijbelvertaling)
werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari, uit Betlehem.
Naardense Bijbel
dan verslaat / Elchanan, zoon van Jaäree Oregiem,- / weverswouden, de Betlehemiet, / Goliat de Gitiet;
NRSVUE (2021)
and Elhanan son of Jaare-oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite
HSV
en Elhanan, de zoon van Jaäre-Oregim, versloeg Beth-halachmi, die met Goliath uit Gath was.
Kortom, vrijwel alle vertalingen zeggen dat Elchanan Goliat doodde. Alléén de HSV vat Bet-halachmi op als een naam, en het nota objecti als het voorzetsel 'met'. Maar dat is echt onzin. In 1 Sam. 16:18 en 17:51 heeft de HSV dit woord ook gewoon met 'Betlehemiet' vertaald. Het is dus vals en leugenachtig om dit woord met een duidelijke betekenis opeens als een persoonsnaam op te vatten.
-
- Berichten: 2899
- Lid geworden op: 27 feb 2016, 12:40
- Man/Vrouw: V
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Dat zou ik jou ook willen aanraden.Seven schreef: 16 sep 2022, 10:26Misschien moet je dan even het draadje doorlezen alvorens te reageren want dat is tig keer gedaan namelijk.Maria K schreef: 16 sep 2022, 10:17 Ik zou je willen aanraden in discussies met Bijbelkenners de tekstplaatsen aan te geven van de Bijbel gedeelten, die je wil bespreken.
De tekstplaats 1 Samuel:17 over David en Goliath uit Gath wordt niet door jou gegeven. maar door DBI en Balthasar en nu door mij.
Ik lees duidelijk, in de drie teksten door DBI gegeven, dat het om twee verschillende voorvallen gaat en twee verschillende reuzen/grote sterke mannen gaat.
Nl. één tekstgedeelte dat gaat over David en twee teksten waarin Elchanan de broer van Goliath, die Lachmi wordt genoemd, dood.
En ook twee verschillende mannen, die hen hebben gedood.
Er zijn 3 teksten waarin de dood van (een) Goliath aan iemand wordt toegeschreven, waarbij de twee laatste duidelijk om iemand anders gaat dan in de eerste.Dat_beloof_ik schreef: 14 sep 2022, 08:211 Samuel 17:51 : Daarom snelde David naar voren en ging bij de Filistijn staan. Hij nam diens zwaard, trok het uit zijn schede en doodde hem en hij hakte zijn hoofd ermee af. Toen de Filistijnen zagen dat hun held dood was, vluchtten zij.Seven schreef: 14 sep 2022, 07:34 Nee Goliath is gedood door David. Dat weet iedereen. Alleen al dat je dit durft te ontkennen zeg.
2 Samuel 21:10 : Er was opnieuw oorlog met de Filistijnen in Gob, en Elhanan, de zoon van Jaäre-Oregim, versloeg Beth-halachmi, die met Goliath uit Gath was. De schacht van zijn speer was als een weversboom.
1 Kronieken 20:5 : Er was opnieuw oorlog met de Filistijnen, en Elhanan, de zoon van Jaïr, versloeg Lachmi, de broer van Goliath uit Gath. De schacht van zijn speer was als een weversboom.
En jij blijft volhouden, vanochtend weer, dat de tekst in de Bijbel niet klopt.
Een nieuwe lente een nieuw geluid.
Gorter.
Gorter.
-
- Berichten: 9195
- Lid geworden op: 10 aug 2016, 15:54
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Ik neem aan dat je laatste zin is gericht aan Seven en niet aan Dat_beloof_ik
Zionisme: de succesvolle herovering van wat van ons is – rechtvaardig, onvermijdelijk, onmiskenbaar.
-
- Berichten: 11698
- Lid geworden op: 15 okt 2019, 21:39
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Heb wel plezier in dit gedoe nou weer over David en Goliath maar het is te triest voor echte vermakelijkheid.
Maar goed wie dode nou die Goliath....................... laat dit nou gewoon David zijn en gewoon met zijn katapult en een steentje recht in de kop van Goliath toen toen hakte hij zijn kop af................ tja de tere hartjes hier en lange teentjes niet lezen
Maar goed dat is de geschiedenis van D en G.
Maar goed wie dode nou die Goliath....................... laat dit nou gewoon David zijn en gewoon met zijn katapult en een steentje recht in de kop van Goliath toen toen hakte hij zijn kop af................ tja de tere hartjes hier en lange teentjes niet lezen
Maar goed dat is de geschiedenis van D en G.
VERITAS VOS LIBERABIT.
-
- Berichten: 1315
- Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Je snapt niet waarover het gaat.Maria K schreef: 16 sep 2022, 12:11
De tekstplaats 1 Samuel:17 over David en Goliath uit Gath wordt niet door jou gegeven. maar door DBI en Balthasar en nu door mij.
Ik lees duidelijk, in de drie teksten door DBI gegeven, dat het om twee verschillende voorvallen gaat en twee verschillende reuzen/grote sterke mannen gaat.
Nl. één tekstgedeelte dat gaat over David en twee teksten waarin Elchanan de broer van Goliath, die Lachmi wordt genoemd, dood.
En ook twee verschillende mannen, die hen hebben gedood.
Ik heb niet 1 Sam. 17 geciteerd.
Het gaat puur om de vertaling van 2 Sam. 21:19. DBI citeert hier de HSV die hier niet klopt.
-
- Berichten: 21892
- Lid geworden op: 08 apr 2016, 09:51
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Wat mij betreft, mag iemand best wel een voorkeur uitspreken voor een tekst alinea en inderdaad gaat 1 Samuel 17 het meest gedetailleerd in op het trio David, Saul en Goliath. Zelfs het slinger werktuig wordt daar uit de doeken gedaan. Zelf ben ik ook opgegroeid met het epos van 1 Samuel 17.
Wat m.i. niet goed is om het epos 1 Samuel 17 als De lezing te presenteren. Diegenen die de visie volgen dat noch David, noch één bepaalde Goliath de hoofdpersonen zijn in het epos, maar bijvoorbeeld wijzen op de verder in de bijbel onbekende Elhanan of Eichanan, hebben ook geen ongelijk. Het is een persoonlijke kleur die naar voren wordt gebracht en niet DE Oplossing van de plot.
Wat m.i. niet goed is om het epos 1 Samuel 17 als De lezing te presenteren. Diegenen die de visie volgen dat noch David, noch één bepaalde Goliath de hoofdpersonen zijn in het epos, maar bijvoorbeeld wijzen op de verder in de bijbel onbekende Elhanan of Eichanan, hebben ook geen ongelijk. Het is een persoonlijke kleur die naar voren wordt gebracht en niet DE Oplossing van de plot.
-
- Berichten: 1315
- Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Sorry maar je haalt weer eens van alles door elkaar.peda schreef: 16 sep 2022, 12:34 Wat mij betreft, mag iemand best wel een voorkeur uitspreken voor een tekst alinea en inderdaad gaat 1 Samuel 17 het meest gedetailleerd in op het trio David, Saul en Goliath. Zelfs het slinger werktuig wordt daar uit de doeken gedaan. Zelf ben ik ook opgegroeid met het epos van 1 Samuel 17.
Wat m.i. niet goed is om het epos 1 Samuel 17 als De lezing te presenteren die voor iedereen als juist wordt gezien. Diegenen die de mening volgen dat noch David, noch één Goliath de hoofdpersonen zijn in het epos, maar bijvoorbeeld wijzen op de verder in de bijbel onbekende Elhanan of Eichanan, hebben ook geen ongelijk. Het is een persoonlijke kleur die naar voren wordt gebracht en niet DE Oplossing van de plot.
De kwestie is wat de juiste vertaling is van 2 Sam. 21:19. Dat is een kwestie van Hebreeuwse taal. Heeft niets met kleur of voorkeur te maken.
Pas daarna kun je eventueel gaan praten over verschillende versies van de dood van Goliat. Dat is ook interessant, maar van tweede orde. De fout is nu juist dat men van tevoren al een mening heeft over wie Goliat gedood heeft en dan het Hebreeuws zo verdraait dat het niet in tegenspraak is met de vooropgestelde mening. En vervolgens van de daken schreeuwt dat alle andere vertalingen het fout hebben.
-
- Berichten: 11698
- Lid geworden op: 15 okt 2019, 21:39
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Goliath zou is moeten weten hoe mateloos hij populair is hier op dit forum haast een cultheld.
Je zal maar niks anders te doen hebben heel de dag.
Het kan verkeren zei Bredero.
Je zal maar niks anders te doen hebben heel de dag.
Het kan verkeren zei Bredero.
VERITAS VOS LIBERABIT.
-
- Berichten: 21892
- Lid geworden op: 08 apr 2016, 09:51
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Sorry,Balthasar schreef: 16 sep 2022, 12:40Sorry maar je haalt weer eens van alles door elkaar.peda schreef: 16 sep 2022, 12:34 Wat mij betreft, mag iemand best wel een voorkeur uitspreken voor een tekst alinea en inderdaad gaat 1 Samuel 17 het meest gedetailleerd in op het trio David, Saul en Goliath. Zelfs het slinger werktuig wordt daar uit de doeken gedaan. Zelf ben ik ook opgegroeid met het epos van 1 Samuel 17.
Wat m.i. niet goed is om het epos 1 Samuel 17 als De lezing te presenteren die voor iedereen als juist wordt gezien. Diegenen die de mening volgen dat noch David, noch één Goliath de hoofdpersonen zijn in het epos, maar bijvoorbeeld wijzen op de verder in de bijbel onbekende Elhanan of Eichanan, hebben ook geen ongelijk. Het is een persoonlijke kleur die naar voren wordt gebracht en niet DE Oplossing van de plot.
De kwestie is wat de juiste vertaling is van 2 Sam. 21:19. Dat is een kwestie van Hebreeuwse taal. Heeft niets met kleur of voorkeur te maken.
Pas daarna kun je eventueel gaan praten over verschillende versies van de dood van Goliat. Dat is ook interessant, maar van tweede orde. De fout is nu juist dat men van tevoren al een mening heeft over wie Goliat gedood heeft en dan het Hebreeuws zo verdraait dat het niet in tegenspraak is met de vooropgestelde mening. En vervolgens van de daken schreeuwt dat alle andere vertalingen het fout hebben.
Ik ging helemaal niet in op de Hebreeuwse vertaling van 2 Samuel 21 vers 19. Ik had het over 1 Samuel 17, met het trio David, Saul en ene Goliath. Zoals jij het noemt de tweede orde. Dat er naast 1 Samuel 17 nog andere Goliath verhalen de ronde doen waarin een persoon genaamd David helemaal niet meedoet, is mij bekend. Maar nogmaals Hebreeuwse vertalingen heb ik helemaal niet aan de orde gesteld, dus wat ik weer eens door elkaar haal, begrijp ik niet. Wij hebben beide andere thema's, that is all.
-
- Berichten: 2899
- Lid geworden op: 27 feb 2016, 12:40
- Man/Vrouw: V
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Schrijf dat dan?Balthasar schreef: 16 sep 2022, 12:27Je snapt niet waarover het gaat.Maria K schreef: 16 sep 2022, 12:11
De tekstplaats 1 Samuel:17 over David en Goliath uit Gath wordt niet door jou gegeven. maar door DBI en Balthasar en nu door mij.
Ik lees duidelijk, in de drie teksten door DBI gegeven, dat het om twee verschillende voorvallen gaat en twee verschillende reuzen/grote sterke mannen gaat.
Nl. één tekstgedeelte dat gaat over David en twee teksten waarin Elchanan de broer van Goliath, die Lachmi wordt genoemd, dood.
En ook twee verschillende mannen, die hen hebben gedood.
Ik heb niet 1 Sam. 17 geciteerd.
Het gaat om het gestechel of nu David of Elchanan een Goliath heeft overwonnen.Het gaat puur om de vertaling van 2 Sam. 21:19. DBI citeert hier de HSV die hier niet klopt.
Mij gaat het om wat Seven steeds schrijft, dat de laatste 2 teksten fout zouden zijn, omdat David Goliath verslagen heeft, maar steeds geen tekst geeft en de tekstplaatsen geeft, waardoor er steeds een spraakverwarring lijkt te zijn.
De 3 genoemde teksten spreken voor zichzelf.
Ik heb de zoekmachine gehanteerd op 1 Samuel 17 en vond de door jou vernoemde tekst, omdat Seven schreef dat ik het topic nog maar eens moest nalezen op de vele plaatsen waar de tekst te vinden is.
Niet meer en niet minder. Over de inhoud ervan door jou geschreven heb ik het helemaal niet gehad.
Een nieuwe lente een nieuw geluid.
Gorter.
Gorter.
-
- Berichten: 2899
- Lid geworden op: 27 feb 2016, 12:40
- Man/Vrouw: V
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
peda schreef: 16 sep 2022, 12:55Sorry,Balthasar schreef: 16 sep 2022, 12:40
Sorry maar je haalt weer eens van alles door elkaar.
De kwestie is wat de juiste vertaling is van 2 Sam. 21:19. Dat is een kwestie van Hebreeuwse taal. Heeft niets met kleur of voorkeur te maken.
Pas daarna kun je eventueel gaan praten over verschillende versies van de dood van Goliat. Dat is ook interessant, maar van tweede orde. De fout is nu juist dat men van tevoren al een mening heeft over wie Goliat gedood heeft en dan het Hebreeuws zo verdraait dat het niet in tegenspraak is met de vooropgestelde mening. En vervolgens van de daken schreeuwt dat alle andere vertalingen het fout hebben.
Ik ging helemaal niet in op de Hebreeuwse vertaling van 2 Samuel 21 vers 19. Ik had het over 1 Samuel 17, met het trio David, Saul en ene Goliath. Zoals jij het noemt de tweede orde. Dat er naast 1 Samuel 17 nog andere Goliath verhalen de ronde doen waarin een persoon genaamd David helemaal niet meedoet, is mij bekend. Maar nogmaals Hebreeuwse vertalingen heb ik helemaal niet aan de orde gesteld, dus wat ik weer eens door elkaar haal, begrijp ik niet. Wij hebben beide andere thema's, that is all.
Ik ook niet.
Het punt is mi. ondertussen, dat men de 3 Bijbelteksten, die ik lees als over 2 gebeurtenissen, men van één gebeurtenis spreekt en de verschillen als vertalingsfouten afdoet.
Als er een fout is, en het zou maar om één Goliath gaan, dan zit die ook in de oorspronkelijke tekst van dit Bijbelgedeelte en kan de verkeerde vertaling de verwarring over degene die hem heeft gedood alleen maar groter maken, maar is niet de oorzaak.
Een nieuwe lente een nieuw geluid.
Gorter.
Gorter.
-
- Berichten: 21892
- Lid geworden op: 08 apr 2016, 09:51
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Hallo Maria,
Het epos Goliath in velerlei kleuren wordt aangesproken in 1 Samuel 17 , alsmede in 2 Samuel 21 vers 10, in 2 Samuel 21 vers 19, in 1 Kronieken 20 vers 5 en wellicht ook nog op meer plaatsen. Tussen al deze verschillende vers verhalen zie ik persoonlijk geen Hebreeuwse vertalingsproblematiek als oplossing om er het enige Juiste verhaal uit te halen, maar ik blijf meerdere sterk van elkaar verschillende verhalen die netjes naast elkaar staan, zien. Welk verhaal is nu het Enige Echte Verhaal, dat is de prangende vraag. Maar misschien kan Balthasar uit de m.i. verschillende kleinste verhaal veelvouden via de goede Hebreeuwse vertaling het raadsel rond het Enige Juiste verhaal tot oplossing brengen. Afwachten !!
Het epos Goliath in velerlei kleuren wordt aangesproken in 1 Samuel 17 , alsmede in 2 Samuel 21 vers 10, in 2 Samuel 21 vers 19, in 1 Kronieken 20 vers 5 en wellicht ook nog op meer plaatsen. Tussen al deze verschillende vers verhalen zie ik persoonlijk geen Hebreeuwse vertalingsproblematiek als oplossing om er het enige Juiste verhaal uit te halen, maar ik blijf meerdere sterk van elkaar verschillende verhalen die netjes naast elkaar staan, zien. Welk verhaal is nu het Enige Echte Verhaal, dat is de prangende vraag. Maar misschien kan Balthasar uit de m.i. verschillende kleinste verhaal veelvouden via de goede Hebreeuwse vertaling het raadsel rond het Enige Juiste verhaal tot oplossing brengen. Afwachten !!
-
- Berichten: 346
- Lid geworden op: 13 okt 2017, 11:24
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Het gaat niet over 1 Samuel 17.Maria K schreef: 16 sep 2022, 12:11 De tekstplaats 1 Samuel:17 over David en Goliath uit Gath wordt niet door jou gegeven. maar door DBI en Balthasar en nu door mij
Het gaat over 2 Samuel 21:19 In de HSV dood Elhanan Beth-halachmi, die met Goliath was
Terwijl de In de NBV Dood Elhanan juist Goliath.
HSV 2 Samuel 21:19 Er was opnieuw oorlog met de Filistijnen in Gob, en Elhanan, de zoon van Jaäre-Oregim, versloeg Beth-halachmi, die met Goliath uit Gath was. De schacht van zijn speer was als een weversboom.
NBV 2 Samuel 21:19 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen, opnieuw bij Gob, werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari, uit Betlehem. De schacht van Goliats speer was zo dik als de boom van een weefgetouw.
Het gaat hier dus om 2 verschillende personen. In de HSV veslaat die Jaare- Oregim, maar in NBV verslaat die Goliath. Ze kunnen niet allebei waar zijn want het zijn twee verschillende personen.
-
- Berichten: 21892
- Lid geworden op: 08 apr 2016, 09:51
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Ik heb altijd begrepen dat het om twee totaal verschillende personen gaat. David doodde een Goliath, Elhanan doodde een Goliath. Alles op andere tijdstippen en op andere plaatsen. Of Goliath een eigen naam of een soort van titel was voor een "" Filistijnse reuzenkrijger "' is dan ook nog een punt van discussie. Kortom een boeiend epos. Maar ik wil geen verwarring zaaien in de discussie met mijn meer-personen-optie.Seven schreef: 16 sep 2022, 16:13Het gaat niet over 1 Samuel 17.Maria K schreef: 16 sep 2022, 12:11 De tekstplaats 1 Samuel:17 over David en Goliath uit Gath wordt niet door jou gegeven. maar door DBI en Balthasar en nu door mij
Het gaat over 2 Samuel 21:19 In de HSV dood Elhanan Beth-halachmi, die met Goliath was
Terwijl de In de NBV Dood Elhanan juist Goliath.
HSV 2 Samuel 21:19 Er was opnieuw oorlog met de Filistijnen in Gob, en Elhanan, de zoon van Jaäre-Oregim, versloeg Beth-halachmi, die met Goliath uit Gath was. De schacht van zijn speer was als een weversboom.
NBV 2 Samuel 21:19 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen, opnieuw bij Gob, werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari, uit Betlehem. De schacht van Goliats speer was zo dik als de boom van een weefgetouw.
Het gaat hier dus om 2 verschillende personen. In de HSV veslaat die Jaare- Oregim, maar in NBV verslaat die Goliath. Ze kunnen niet allebei waar zijn want het zijn twee verschillende personen.
Laatst gewijzigd door peda op 16 sep 2022, 18:39, 1 keer totaal gewijzigd.
-
- Berichten: 1315
- Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Dan ben je dus off topic. Hoe dan ook het gaat om feiten, niet om 'kleuren'.peda schreef: 16 sep 2022, 12:55 Sorry,
Ik ging helemaal niet in op de Hebreeuwse vertaling van 2 Samuel 21 vers 19. Ik had het over 1 Samuel 17, met het trio David, Saul en ene Goliath. Zoals jij het noemt de tweede orde. Dat er naast 1 Samuel 17 nog andere Goliath verhalen de ronde doen waarin een persoon genaamd David helemaal niet meedoet, is mij bekend. Maar nogmaals Hebreeuwse vertalingen heb ik helemaal niet aan de orde gesteld, dus wat ik weer eens door elkaar haal, begrijp ik niet. Wij hebben beide andere thema's, that is all.
Nou nee hoor, er is geen 'enig echt verhaal', maar drie versies. En die laten zich eventueel historisch uit elkaar verklaren, zie mijn bijdrage eerder in dit topic.peda schreef: 16 sep 2022, 14:36 ussen al deze verschillende vers verhalen zie ik persoonlijk geen Hebreeuwse vertalingsproblematiek als oplossing om er het enige Juiste verhaal uit te halen, maar ik blijf meerdere sterk van elkaar verschillende verhalen die netjes naast elkaar staan, zien. Welk verhaal is nu het Enige Echte Verhaal, dat is de prangende vraag.
De vraag die in dit topic speelt is de vertaling van 2 Sam. 21:19 -- of je het Hebreeuws mag verdraaien op basis van je dogma. Ik zeg van niet, uiteraard, en dat het van grote brutaliteit en leugenachtigheid getuigt als je vervolgens andere vertalingen gaat beschuldigen.
-
- Berichten: 4332
- Lid geworden op: 27 jan 2020, 20:01
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Misschien is het woord leugenachtig of de kwalificatie "leugens" wat hier tot de nodige discussie leidt. Het gaat imo over interpretatie.Balthasar schreef: 16 sep 2022, 17:37 ...
Nou nee hoor, er is geen 'enig echt verhaal', maar drie versies. En die laten zich eventueel historisch uit elkaar verklaren, zie mijn bijdrage eerder in dit topic.
De vraag die in dit topic speelt is de vertaling van 2 Sam. 21:19 -- of je het Hebreeuws mag verdraaien op basis van je dogma. Ik zeg van niet, uiteraard, en dat het van grote brutaliteit en leugenachtigheid getuigt als je vervolgens andere vertalingen gaat beschuldigen.
-
- Berichten: 9195
- Lid geworden op: 10 aug 2016, 15:54
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
De HSV zit ernaast. Allereerst is het subject אלחנן בן יערי ארגים בית הלחמי ('El-Chanan nakomeling van Ja'arej 'Oregiem de Bethlehemmer) en het lijdend voorwerp (correct aangeduid door אֵ֚ת) is גלית הגתי (Galjat de Gittiet). Bovendien duidt בית הלחמי iemand aan die afkomstig is uit Bejt-Lechem (Bethlehem) - in dit geval יערי ארגים (Ja'arej 'Oregiem) - en is hier niet het lijdende voorwerp.Seven schreef: 16 sep 2022, 16:13Het gaat niet over 1 Samuel 17.Maria K schreef: 16 sep 2022, 12:11 De tekstplaats 1 Samuel:17 over David en Goliath uit Gath wordt niet door jou gegeven. maar door DBI en Balthasar en nu door mij
Het gaat over 2 Samuel 21:19 In de HSV dood Elhanan Beth-halachmi, die met Goliath was
Terwijl de In de NBV Dood Elhanan juist Goliath.
HSV 2 Samuel 21:19 Er was opnieuw oorlog met de Filistijnen in Gob, en Elhanan, de zoon van Jaäre-'Oregim, versloeg Beth-halachmi, die met Goliath uit Gath was. De schacht van zijn speer was als een weversboom.
NBV 2 Samuel 21:19 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen, opnieuw bij Gob, werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari, uit Betlehem. De schacht van Goliats speer was zo dik als de boom van een weefgetouw.
Het gaat hier dus om 2 verschillende personen. In de HSV veslaat die Jaare- Oregim, maar in NBV verslaat die Goliath. Ze kunnen niet allebei waar zijn want het zijn twee verschillende personen.
Wat de HSV doet, is את - dat het lijdende voorwerp aanduidt - van het lijdende voorwerp afhalen en geeft het de betekenis "met". את kan inderdaad "met" betekenen, maar er is dan geen את meer dat het lijdende voorwerp aanduidt. Vervolgens maakt het van het naamwoord "de Bethlehemmer" dat is verbonden met יערי ארגים (Ja'arej 'Oregiem) een persoonsnaam Bejt-Lachmie, dat nergens in de T'NaCH een naam is, maar iemand aanduidt die afkomstig is uit Bejt-Lechem (Bethlehem), zoals in 1 Samuel 16:1, 1 Samuel 16:18 en 1 Samuel 17:58, waar het de vader van David aanduidt.
Bovendien impliceert de HSV ook nog de woorden ש en היה (die & hij was) achter בית הלחמי die in de Hebreeuwse tekst nergens te vinden zijn: "Beth-halachmi die met Goliath uit Gath was". Wordt dit niet geïmpliceerd, dan bereikt de HSV - ondanks al het vlieg en kunstwerk - nog steeds niet haar theologische doel, want dan doodde 'El-Chanan Bejt-haLachmie met Galjat de Gittiet.
Waarom maakt de HSV er zo'n kunstmatig zooitje van dat men anders nooit zo zou hebben vertaald? Omdat het anders in tegenspraak zou zijn met de passage waarin David degene is die Galjat de Gittiet doodt. De NBV is eerlijker, vertaalt de passage correct en laat interpretatie aan de lezer over. Seven beschuldigt de correcte vertaling er echter van foutief te hebben vertaald op valse gronden terwijl feitelijk het tegengestelde aantoonbaar is.
Zionisme: de succesvolle herovering van wat van ons is – rechtvaardig, onvermijdelijk, onmiskenbaar.
-
- Berichten: 2899
- Lid geworden op: 27 feb 2016, 12:40
- Man/Vrouw: V
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Jij bent degene, die steeds reageert met het verhaal van David en Goliath, als zijnde het enige ware verhaal.
Dat is waar ik op dan reageer.
In mijn vorige reacties hebt ik hier al uitgebreid over geschreven.Het gaat over 2 Samuel 21:19 In de HSV dood Elhanan Beth-halachmi, die met Goliath was
Terwijl de In de NBV Dood Elhanan juist Goliath.
HSV 2 Samuel 21:19 Er was opnieuw oorlog met de Filistijnen in Gob, en Elhanan, de zoon van Jaäre-Oregim, versloeg Beth-halachmi, die met Goliath uit Gath was. De schacht van zijn speer was als een weversboom.
NBV 2 Samuel 21:19 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen, opnieuw bij Gob, werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari, uit Betlehem. De schacht van Goliats speer was zo dik als de boom van een weefgetouw.
Het gaat hier dus om 2 verschillende personen. In de HSV veslaat die Jaare- Oregim, maar in NBV verslaat die Goliath. Ze kunnen niet allebei waar zijn want het zijn twee verschillende personen.
Een nieuwe lente een nieuw geluid.
Gorter.
Gorter.
-
- Berichten: 9195
- Lid geworden op: 10 aug 2016, 15:54
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Nee, het betreft vertaling en een ongegronde aantijging van Seven richting een correcte vertaling van een passage uit de T'NaCH met als enige excuus zijn eigen geloof vanwege zijn overduidelijke gebrek aan kennis van het Hebreeuws van de T'NaCH en het koinḕ Grieks van de LXX (waar Goliat eveneens door Eleanan de zoon van Ariorgim de Betlehemmer werd verslagen).Mullog schreef: 16 sep 2022, 18:25 Misschien is het woord leugenachtig of de kwalificatie "leugens" wat hier tot de nodige discussie leidt. Het gaat imo over interpretatie.
Reageer dan eens inhoudelijk. Ik vermoed dat je er niets tegenin hebt te brengen en dat je weer het onderwerp verschuift of - zoals Joost - dit topic simpel laat voor wat het is. Ben benieuwd hoe lang je het inhoudelijk volhoudt -- waarschijnlijk bijzonder kort.Seven schreef: 15 sep 2022, 10:34Ik verschuif niks. Ik regeer op andere mensen.Mart schreef: 15 sep 2022, 09:28 Zijn stellingen werden snel uit het water geschoten, net als die van Seven, maar die laatste houdt het met z'n koppigheid gewoon wat langer vol en wil de discussie eveneens snel verschuiven richting een ander onderwerp dat met het topic weinig van doen heeft.
Zionisme: de succesvolle herovering van wat van ons is – rechtvaardig, onvermijdelijk, onmiskenbaar.
-
- Berichten: 346
- Lid geworden op: 13 okt 2017, 11:24
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Nee de HSV zit er niet naast. De NBV zit er naast. En waar heb je het over? Hebreeuws?Mart schreef: 17 sep 2022, 03:21Nee, het betreft vertaling en een ongegronde aantijging van Seven richting een correcte vertaling van een passage uit de T'NaCH met als enige excuus zijn eigen geloof vanwege zijn overduidelijke gebrek aan kennis van het Hebreeuws van de T'NaCH en het koinḕ Grieks van de LXX (waar Goliat eveneens door Eleanan de zoon van Ariorgim de Betlehemmer werd verslagen).Mullog schreef: 16 sep 2022, 18:25 Misschien is het woord leugenachtig of de kwalificatie "leugens" wat hier tot de nodige discussie leidt. Het gaat imo over interpretatie.
Reageer dan eens inhoudelijk. Ik vermoed dat je er niets tegenin hebt te brengen en dat je weer het onderwerp verschuift of - zoals Joost - dit topic simpel laat voor wat het is. Ben benieuwd hoe lang je het inhoudelijk volhoudt -- waarschijnlijk bijzonder kort.
Blijkbaar moeten we allemaal Hebreeuws leren om de Bijbel te begrijpen.
Misschien bij jouw God maar niet bij die van mij in ieder geval.
Dat is zo ongeveer het enige wat ik lees. Ik heb gelijk en Seven nie. Want ik kan Hebreeuws.
-
- Berichten: 346
- Lid geworden op: 13 okt 2017, 11:24
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Nee hoor het gaat om dezelfde Goliath. Het gaat om een andere veldslag meer niet.peda schreef: 16 sep 2022, 16:59 Ik heb altijd begrepen dat het om twee totaal verschillende personen gaat. David doodde een Goliath, Elhanan doodde een Goliath. Alles op andere tijdstippen en op andere plaatsen.
Maar dat is dus ook een probleem he. Door die vertaling in de NBV kan je er van alles maken. Er zijn inderdaad mensen die geloven dat er twee Goliahts waren. Er zijn mensen die geloven dat Goliath helemaal niet gedood is daar David. Ook dat lees je tegenwoordig. Oftewel alleen maar verwarring wat die tekst in de NBV veroorzaakt.
In de HSV is er geen twijfel over mogelijk, want daar wordt geen Goliath gedood maar Jaare-Orechim die met Goliath uit Gat was. En dat is duidelijk en lijdt ook niet tot verwarring.
-
- Berichten: 9195
- Lid geworden op: 10 aug 2016, 15:54
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Ga eens inhoudelijk op de zaak in, in plaats van simpel een geloof te verkondigen dat reeds een aantal maal eenvoudig uit het water is geschoten. Nogmaals, allereerst is het subject אלחנן בן יערי ארגים בית הלחמי ('El-Chanan nakomeling van Ja'arej 'Oregiem de Bethlehemmer) en het lijdend voorwerp (correct aangeduid door אֵ֚ת) is גלית הגתי (Galjat de Gittiet). Bovendien duidt בית הלחמי iemand aan die afkomstig is uit Bejt-Lechem (Bethlehem) - in dit geval יערי ארגים (Ja'arej 'Oregiem) - en is hier niet het lijdende voorwerp.Seven schreef: 17 sep 2022, 06:01 Nee de HSV zit er niet naast. De NBV zit er naast. En waar heb je het over? Hebreeuws?
Blijkbaar moeten we allemaal Hebreeuws leren om de Bijbel te begrijpen.
Misschien bij jouw God maar niet bij die van mij in ieder geval.
Dat is zo ongeveer het enige wat ik lees. Ik heb gelijk en Seven nie. Want ik kan Hebreeuws.
Wat de HSV doet, is את - dat het lijdende voorwerp aanduidt - van het lijdende voorwerp afhalen en geeft het de betekenis "met". את kan inderdaad "met" betekenen, maar er is dan geen את meer dat het lijdende voorwerp aanduidt. Vervolgens maakt het van het naamwoord "de Bethlehemmer" dat is verbonden met יערי ארגים (Ja'arej 'Oregiem) een persoonsnaam Bejt-Lachmie, dat nergens in de T'NaCH een naam is, maar iemand aanduidt die afkomstig is uit Bejt-Lechem (Bethlehem), zoals in 1 Samuel 16:1, 1 Samuel 16:18 en 1 Samuel 17:58, waar het de vader van David aanduidt.
Bovendien impliceert de HSV ook nog de woorden ש en היה (die & hij was) achter בית הלחמי die in de Hebreeuwse tekst nergens te vinden zijn: "Beth-halachmi die met Goliath uit Gath was". Wordt dit niet geïmpliceerd, dan bereikt de HSV - ondanks al het vlieg en kunstwerk - nog steeds niet haar theologische doel, want dan doodde 'El-Chanan Bejt-haLachmie met Galjat de Gittiet.
Ga hier eens inhoudelijk op in, want je antwoord is vooralsnog weinig meer dan "welles" terwijl je het hele issue gewoon negeert.
Zionisme: de succesvolle herovering van wat van ons is – rechtvaardig, onvermijdelijk, onmiskenbaar.
-
- Berichten: 346
- Lid geworden op: 13 okt 2017, 11:24
- Man/Vrouw: M
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Nog eenmaal. Je loopt hier alleen maar te pronken met je Hebreeuws maar van de Bijbel heb je werkelijk geen kaas gegeten.
Ook al spreek je er Chinees en Japans bij. Ik zou zeggen leer eerst eens een Bijbel want jij hebt er totaal geen moeite mee om zowel typologie als ook profetieën af te breken. Leuk voor je dat je Hebreeuws kent. Maar dat wil niet automatisch zeggen dat je dan ook de Bijbel begrijpt. Want dat doe je niet namelijk.
Dus ik zou zeggen leer eerst de Bijbel begrijpen en kom dan maar weer een keer terug.
Ook al spreek je er Chinees en Japans bij. Ik zou zeggen leer eerst eens een Bijbel want jij hebt er totaal geen moeite mee om zowel typologie als ook profetieën af te breken. Leuk voor je dat je Hebreeuws kent. Maar dat wil niet automatisch zeggen dat je dan ook de Bijbel begrijpt. Want dat doe je niet namelijk.
Dus ik zou zeggen leer eerst de Bijbel begrijpen en kom dan maar weer een keer terug.
-
- Berichten: 35552
- Lid geworden op: 18 mar 2013, 16:37
- Man/Vrouw: V
Re: Mijn bijbels kloppen niet...
Die z.g. typologie is een soort leer[dogmatiek] om alles wat er in het OT staat om te buigen tot de christelijke uitlegging die in het NT weergegeven is...
Om er z.g. profetieën van te maken....en het OT als een voorafschaduwing en oud verbond te bestempelen...
Ook bijbelonderzoekers hebben geconstateerd dat het een totale misleiding is....
Zo kun je van de Donald Duck nog een profetie en typologie maken...
Gelukkig spreekt
en leest @Mart Hebreeuws...zodat we kunnen begrijpen wat er werkelijk staat...
En heeft veel Bijbelkennis.....steek er maar eens iets van op i.p.v. die wollige taal
Om er z.g. profetieën van te maken....en het OT als een voorafschaduwing en oud verbond te bestempelen...
Ook bijbelonderzoekers hebben geconstateerd dat het een totale misleiding is....
Zo kun je van de Donald Duck nog een profetie en typologie maken...
Gelukkig spreekt
en leest @Mart Hebreeuws...zodat we kunnen begrijpen wat er werkelijk staat...
En heeft veel Bijbelkennis.....steek er maar eens iets van op i.p.v. die wollige taal