Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Forumregels
Richtlijnen subforum
Dit gedeelte is bedoeld voor het bespreken van de Bijbel.
Dit is het het subforum waar we gaan praten met de Bijbel opengeslagen.
We spreken over zaken steeds weer teruggrijpend op wat er staat in de Bijbel
en we proberen die bestuderend te doorvorsen en de bedoeling te zien en te gaan begrijpen.
(Niet de bedoeling is het dat iemand hier een soort cursus start.
Als men zoiets zou willen doen, dan dient eerst te worden overlegd met de crew.)
Moderatie: het moderatieteam
Richtlijnen subforum
Dit gedeelte is bedoeld voor het bespreken van de Bijbel.
Dit is het het subforum waar we gaan praten met de Bijbel opengeslagen.
We spreken over zaken steeds weer teruggrijpend op wat er staat in de Bijbel
en we proberen die bestuderend te doorvorsen en de bedoeling te zien en te gaan begrijpen.
(Niet de bedoeling is het dat iemand hier een soort cursus start.
Als men zoiets zou willen doen, dan dient eerst te worden overlegd met de crew.)
Moderatie: het moderatieteam
-
- Berichten: 155
- Lid geworden op: 13 jul 2021, 16:41
- Man/Vrouw: M
Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
En indien meerdere, welke nog meer?
In mijn kerk word de NBV 2004 gebruikt.
Thuis lees ik het liefst uit de NBG-51.
Gods woord moet bij mij een beetje verheven klinken dus vanwege het ouderwetse taalgebruik vind ik het prettig om te lezen, omdat de NBG toch gemaakt was als makkelijker leesbaar dan de Statenvertaling houd deze bijbel bij mij het ideale midden.
Daarnaast lees ik ook veel uit de SV en de HSV.
In totaal heb ik in huis:
- De Herziene Statenvertaling.
- De Statenvertaling
- De NBG-51
- De Adolf Vischersbijbel aka de Lutherbijbel
- De NBV 2004
- De Groot Nieuws Bijbel
- De Willibrord vertaling
- De Petrus Canisius vertaling
- De King James.
In mijn kerk word de NBV 2004 gebruikt.
Thuis lees ik het liefst uit de NBG-51.
Gods woord moet bij mij een beetje verheven klinken dus vanwege het ouderwetse taalgebruik vind ik het prettig om te lezen, omdat de NBG toch gemaakt was als makkelijker leesbaar dan de Statenvertaling houd deze bijbel bij mij het ideale midden.
Daarnaast lees ik ook veel uit de SV en de HSV.
In totaal heb ik in huis:
- De Herziene Statenvertaling.
- De Statenvertaling
- De NBG-51
- De Adolf Vischersbijbel aka de Lutherbijbel
- De NBV 2004
- De Groot Nieuws Bijbel
- De Willibrord vertaling
- De Petrus Canisius vertaling
- De King James.
-
- Berichten: 885
- Lid geworden op: 03 jan 2021, 00:03
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Ik heb zojuist hoofdstuk 7 uit Job gelezen in verschillende bijbels. Enorm verschil voor wat betreft de indruk (gevoel, emotie) die het bij mij achterlaat. De HSV raakt me niet. De TANAKH vertaling van JPS is juist zeer mooi.Tielenaar schreef: 08 sep 2021, 21:29 En indien meerdere, welke nog meer?
In mijn kerk word de NBV 2004 gebruikt.
Thuis lees ik het liefst uit de NBG-51.
Gods woord moet bij mij een beetje verheven klinken dus vanwege het ouderwetse taalgebruik vind ik het prettig om te lezen, omdat de NBG toch gemaakt was als makkelijker leesbaar dan de Statenvertaling houd deze bijbel bij mij het ideale midden.
Daarnaast lees ik ook veel uit de SV en de HSV.
In totaal heb ik in huis:
- De Herziene Statenvertaling.
- De Statenvertaling
- De NBG-51
- De Adolf Vischersbijbel aka de Lutherbijbel
- De NBV 2004
- De Groot Nieuws Bijbel
- De Willibrord vertaling
- De Petrus Canisius vertaling
- De King James.
-
- Berichten: 155
- Lid geworden op: 13 jul 2021, 16:41
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Voor de rest stormlooptopic.
-
- Berichten: 11689
- Lid geworden op: 15 okt 2019, 21:39
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Waarschijnlijk lezen de meesten hier niet de Heilige Schrift.
VERITAS VOS LIBERABIT.
-
- Berichten: 1315
- Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Ik lees zelf het liefst de Nieuwe Bijbelvertaling.Tielenaar schreef: 08 sep 2021, 21:29 En indien meerdere, welke nog meer?
In mijn kerk word de NBV 2004 gebruikt.
Thuis lees ik het liefst uit de NBG-51.
Gods woord moet bij mij een beetje verheven klinken dus vanwege het ouderwetse taalgebruik vind ik het prettig om te lezen, omdat de NBG toch gemaakt was als makkelijker leesbaar dan de Statenvertaling houd deze bijbel bij mij het ideale midden.
Daarnaast lees ik ook veel uit de SV en de HSV.
In totaal heb ik in huis:
- De Herziene Statenvertaling.
- De Statenvertaling
- De NBG-51
- De Adolf Vischersbijbel aka de Lutherbijbel
- De NBV 2004
- De Groot Nieuws Bijbel
- De Willibrord vertaling
- De Petrus Canisius vertaling
- De King James.
Verder heb ik fysiek in huis:
-SV
-NBG 1951
-GNB
-BGT
- Canisius (selectie OT)
- Vert. E. van Straaten
- Vert. Marie van der Zeyde van Marcus
- NRSV (NT)
-
- Berichten: 885
- Lid geworden op: 03 jan 2021, 00:03
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Ik ben bang dat je gelijk hebt. Het lezen van commentaren is populair. Er komt hier een veelheid namen voorbij waar ik nog nooit van gehoord heb. Beschouw het boek Job maar eens. Het aantal boeken over het boek Job is enorm. Maar om de schoonheid van de tekst te voelen,daarvoor zal men toch Job moeten lezen.
90% Schrift lezen.
10% bijbel commentaar
Lijkt me een gezonde verhouding.
En niet andersom.
Het zou mij overigens niet verbazen als dit bij andere religies eender is.
-
- Berichten: 14441
- Lid geworden op: 19 jan 2020, 17:06
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Dat komt omdat het niet om de 'beste' vertaling gaat, maar om de 'beste' lezer gaat.
-
- Berichten: 14441
- Lid geworden op: 19 jan 2020, 17:06
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Ook voor andere religies telt: kun je verstaan wat men daar schrijft?Michelangelo schreef: 09 sep 2021, 20:00
Het zou mij overigens niet verbazen als dit bij andere religies eender is.
https://aravlive.files.wordpress.com/20 ... iteit1.pdf
De Bijbel is slechts ĂŠĂŠn van de vele geschriften die over non-dualiteit gaan.De leer van non-dualiteit, of Advaita Vedanta, is door vele leraren, zoals ĹrÄŤ Ramaáša Maharᚣi, PataĂąjali, ĹrÄŤ VÄsiᚣášha, ĹrÄŤ KášášŁáša en zelfs Jezus in vele geschriften, zoals de Bha- gavad GÄŤtÄ, de Upaniᚣads, de Bijbel, Aᚣášavakra GÄŤtÄ en Yoga VÄsiᚣášha verwoord.
Je hebt dus meer aan 'de begrijper' dan aan wat er geschreven staat.
-
- Berichten: 885
- Lid geworden op: 03 jan 2021, 00:03
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Als we toch lijstjes maken...Tielenaar schreef: 08 sep 2021, 21:29 En indien meerdere, welke nog meer?
In mijn kerk word de NBV 2004 gebruikt.
Thuis lees ik het liefst uit de NBG-51.
Gods woord moet bij mij een beetje verheven klinken dus vanwege het ouderwetse taalgebruik vind ik het prettig om te lezen, omdat de NBG toch gemaakt was als makkelijker leesbaar dan de Statenvertaling houd deze bijbel bij mij het ideale midden.
Daarnaast lees ik ook veel uit de SV en de HSV.
In totaal heb ik in huis:
- De Herziene Statenvertaling.
- De Statenvertaling
- De NBG-51
- De Adolf Vischersbijbel aka de Lutherbijbel
- De NBV 2004
- De Groot Nieuws Bijbel
- De Willibrord vertaling
- De Petrus Canisius vertaling
- De King James.
NBV
SV
HSV
Willibrord (NT)
NWV
King James
New King James
New International Version
New American Standard Version
Revised Version Standard Edition
New Revised Standard Version
Jerusalem Bible
English Standard Version
Dake bible
New Living Translation
Scofield bible
Living bible
James Moffat translation
JPS tanakh translation
Complete Jewish Bible
Elberfelder
Schlachter
ZĂźrcher
Luther 1912
Luther 1985
De NKJV ligt altijd op tafel. Heel fijne vertaling.
-
- Berichten: 1706
- Lid geworden op: 11 apr 2013, 14:58
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Zelf lees ik dagelijks uit de Willibrord '95. Gemiddeld lees ik per dag zo'n 2 hoofdstukken opvolgend en het Evangelie van de dag. Voor het citeren hier gebruik ik de Willibrord '75 op deze website.
In huis heb ik verder de Petrus Canisiusvertaling, de Nieuwe Bijbelvertaling, de Naardense Bijbel en een al oude jongerenversie van de Groot Nieuws Bijbel, dat mijn allereerste eigen bijbel was. Ook heb ik 'het boek der psalmen' in huis.
In huis heb ik verder de Petrus Canisiusvertaling, de Nieuwe Bijbelvertaling, de Naardense Bijbel en een al oude jongerenversie van de Groot Nieuws Bijbel, dat mijn allereerste eigen bijbel was. Ook heb ik 'het boek der psalmen' in huis.
Vrede en alle goeds
-
- Berichten: 9195
- Lid geworden op: 10 aug 2016, 15:54
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
De King James is een waar literair pareltje. Geen supercorrecte vertaling, maar het taalgebruik is schitterend.
Zionisme: de succesvolle herovering van wat van ons is â rechtvaardig, onvermijdelijk, onmiskenbaar.
-
- Berichten: 11689
- Lid geworden op: 15 okt 2019, 21:39
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Een perfecte vertaling des te beter,maar inderdaad schitterend taal gebruik maakt dan heel veel weer goed.Mart schreef: 09 sep 2021, 21:53 De King James is een waar literair pareltje. Geen supercorrecte vertaling, maar het taalgebruik is schitterend.
VERITAS VOS LIBERABIT.
-
- Berichten: 9195
- Lid geworden op: 10 aug 2016, 15:54
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
We beginnen het steeds meer met elkaar eens te worden
Zionisme: de succesvolle herovering van wat van ons is â rechtvaardig, onvermijdelijk, onmiskenbaar.
-
- Berichten: 11689
- Lid geworden op: 15 okt 2019, 21:39
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Ach @Mart altijd een goede zaak toch
VERITAS VOS LIBERABIT.
-
- Berichten: 163
- Lid geworden op: 05 sep 2020, 08:30
- Man/Vrouw: M
- Locatie: BelgiĂŤ
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Kent iemand biblehub? Het is een prachtige site ĂŠn app om de bijbel in de grondtaal te lezen. Daarnaast prachtige devoties van Bible League. In het Nederlands is de bijbel in gewone taal een interessante vertaling.
-
- Berichten: 155
- Lid geworden op: 13 jul 2021, 16:41
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Ja, ik heb hem in huis gehaald na bevooroordeeld te zijn.Wouter schreef: 10 sep 2021, 12:38 Kent iemand biblehub? Het is een prachtige site ĂŠn app om de bijbel in de grondtaal te lezen. Daarnaast prachtige devoties van Bible League. In het Nederlands is de bijbel in gewone taal een interessante vertaling.
Nu ik hem zelf gelezen heb ben ik op alle vooroordelen terug gekomen.
Uitstekende laagdrempelige vertaling die toch de essentie raakt!
Prima voor laaggeletterde doelgroepen maar zeker niet exclusief.
-
- Berichten: 2978
- Lid geworden op: 28 okt 2020, 08:48
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Den Haag
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Mijn 'default' Bijbel is ook de NBG51; met deze vertaling kwam ik voor het eerst in contact met de Bijbel.
Mijn lijstje van 'Bijbels in bezit':
NBG51
SV
HSV
Naardense Bijbel
WV95
Petrus Canisius (alleen NT)
Het Boek
BasisBijbel
NBV
Engelstalige:
KJV
NKJV
NIV
Online vind ik deze website prettig omdat je er (maximaal) vijf vertalingen naast elkaar kunt bekijken. De zoekfunctie is echter beperkt.
Mijn lijstje van 'Bijbels in bezit':
NBG51
SV
HSV
Naardense Bijbel
WV95
Petrus Canisius (alleen NT)
Het Boek
BasisBijbel
NBV
Engelstalige:
KJV
NKJV
NIV
Online vind ik deze website prettig omdat je er (maximaal) vijf vertalingen naast elkaar kunt bekijken. De zoekfunctie is echter beperkt.
-
- Berichten: 11689
- Lid geworden op: 15 okt 2019, 21:39
- Man/Vrouw: M
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Hier ook op het instituut aan wezig,prima ,maar niet voor liturgisch gebruik.Wouter schreef: 10 sep 2021, 12:38 Kent iemand biblehub? Het is een prachtige site ĂŠn app om de bijbel in de grondtaal te lezen. Daarnaast prachtige devoties van Bible League. In het Nederlands is de bijbel in gewone taal een interessante vertaling.
VERITAS VOS LIBERABIT.
-
- Berichten: 2501
- Lid geworden op: 05 mar 2013, 17:49
- Man/Vrouw: V
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
https://www.jair-bijbelstudies.nl/bijbe ... -aangetast
Hieruit blijkt dat ik het liefst de Herziene Statenvertaling gebruik. Let ook op de link naar de youtube van Wilco de Vos in het artikel.
Hieruit blijkt dat ik het liefst de Herziene Statenvertaling gebruik. Let ook op de link naar de youtube van Wilco de Vos in het artikel.
Rom.12:21 Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede.
-
- Berichten: 2978
- Lid geworden op: 28 okt 2020, 08:48
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Den Haag
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Hoi Robert Frans,Robert Frans schreef: 09 sep 2021, 21:09 Zelf lees ik dagelijks uit de Willibrord '95. Gemiddeld lees ik per dag zo'n 2 hoofdstukken opvolgend en het Evangelie van de dag. Voor het citeren hier gebruik ik de Willibrord '75 op deze website.
In huis heb ik verder de Petrus Canisiusvertaling, de Nieuwe Bijbelvertaling, de Naardense Bijbel en een al oude jongerenversie van de Groot Nieuws Bijbel, dat mijn allereerste eigen bijbel was. Ook heb ik 'het boek der psalmen' in huis.
Wist je dat de versie van 1995 ook op die site staat? Je moet er alleen een account voor aanmaken om deze te kunnen zien.
-
- Berichten: 3088
- Lid geworden op: 29 jul 2014, 17:39
- Man/Vrouw: M
- Locatie: Judea
Re: Welke bijbelvertaling lees jij persoonlijk het liefst?
Bs"dBastiaan73 schreef: 24 feb 2022, 19:57 Mijn 'default' Bijbel is ook de NBG51; met deze vertaling kwam ik voor het eerst in contact met de Bijbel.
Voor wat betreft de vertaling van de grondtekst is de NBG'51 zo een beetje de beste, samen met de Nieuwe Wereld Vertaling van het Wachttorengenootschap.
Van al het gehoorde is het slotwoord: Vrees God en onderhoud Zijn geboden!
Pred 12:13
Pred 12:13