Allie schreef:Christiaan schreef:
Volgens mij hebben jij en ik een verschillende definities van slavernij. Ik zie in Exodus 21 gewoon slavernij (zo blijkt ook uit andere bijbelvertalingen). Maar laten we niet muggenziften over definities. Het gaat erom dat wat in Exodus 21 staat beschreven uiterst immoreel is. Zie bijvoorbeeld vers 4, 5 en 6 en vers 20 en 21. Daar ben je het hopelijk mee eens; daar zou ik graag antwoord op willen. Hier is namelijk duidelijk dat de slaaf/dienstknecht eigendom is van de meester. En dat op zich is al immoreel.
De hele tekst.
1 Dit nu zijn de rechten, die gij hun zult voorstellen.
2 Als gij een Hebreeuwsen knecht kopen zult, die zal zes jaren dienen; maar in het zevende zal hij voor vrij uitgaan, om niet.
3 Indien hij met zijn lijf ingekomen zal zijn, zo zal hij met zijn lijf uitgaan; indien hij een getrouwd man was, zo zal zijn vrouw met hem uitgaan.
4 Indien hem zijn heer een vrouw gegeven, en zij hem zonen of dochteren gebaard zal hebben, zo zal de vrouw en haar kinderen haars heren zijn, en hij zal met zijn lijf uitgaan.
De vrouw kan hier een contract hebben die later is aangegaan dan die van de man. En vroeger was de plaats van de vrouw nu eenmaal bij de kinderen.
We hebben het hier over een knecht KOPEN. Dat is ten eerste al immoreel. De vrouw (en kinderen) uit vers 4 is blijkbaar óók eigendom, wat ook immoreel is.
Allie schreef:
5 Maar indien de knecht ronduit zeggen zal: Ik heb mijn heer, mijn vrouw en mijn kinderen lief, ik wil niet vrij uitgaan;
Eveneens op vrijwillige basis. Het gaat hier dus duidelijk om een contract.
Ja, vrijwillige basis. Wat een geweldige keuze: of vrouw en kinderen in slavernij achterlaten OF ook "eeuwig" als slaaf eindigen om bij je vrouw en kinderen te blijven.
Beiden zijn uiterst immoreel en vrijwilligheid is hier niet echt van toepassing. Het is kiezen uit twee kwaden.
Allie schreef:
6 Zo zal hem zijn heer tot de goden brengen, daarna zal hij hem aan de deur, of aan den post brengen; en zijn heer zal hem met een priem zijn oor doorboren, en hij zal hem eeuwiglijk dienen.
Nogmaals, hier gaat om een overeenkomst die goedgekeurd moest worden door de ouderen. De knecht moest zelf voor de raad verschijnen om te getuigen. Dit, zodat juist slavernij niet mogelijk was. Daarna kreeg de knecht een teken van overeenkomst.
Ten eerste, waar staat dat? Dat dit goedgekeurd moest worden door de ouderen? En waar wordt gepraat over een contract? Het staat hier klip en klaar; "en hij zal hem eeuiglijk dienen". Als hij later van gedachten zou veranderen, dan is dat jammer. Dan zit hij er eeuwiglijk aan vast.
Als iemand zich op vrijwillige basis zou aanbieden om mij "eeuwiglijk te dienen", dan zou ik dat niet accepteren omdat dat immoreel is
Allie schreef:
7 Wanneer nu iemand zijn dochter zal verkocht hebben tot een dienstmaagd, zo zal zij niet uitgaan, gelijk de knechten uitgaan.
8 Indien zij kwalijk bevalt in de ogen haars heren, dat hij haar niet ondertrouwd heeft, zo zal hij haar doen lossen; aan een vreemd volk haar te verkopen zal hij niet vermogen, dewijl hij trouweloos met haar gehandeld heeft.
Dit is ook een lekkere, want als vrouw hem je helemaal geen 'keuze'. Die blijft gewoon eigendom van een ander. Immoreel.
Allie schreef:
9 Maar indien hij haar aan zijn zoon ondertrouwt, zo zal hij met haar doen naar het recht der dochteren.
De vrouw heeft hier natuurlijk zelf niks over te zeggen, geen keuze. Ook immoreel.
Allie schreef:
10 Indien hij voor zich een andere neemt, zo zal hij aan deze haar spijs, haar deksel, en haar huwelijksplicht niet onttrekken.
11 En indien hij haar deze drie dingen niet doet, zo zal zij om niet uitgaan, zonder geld.
Nou, een sprankje hoop aan de horizon; er is een geringe kans op vrijlating.
Allie schreef:
12 Wie iemand slaat, dat hij sterft, die zal zekerlijk gedood worden.
13 Doch die hem niet nagesteld heeft, maar God heeft hem zijn hand doen ontmoeten, zo zal Ik u een plaats bestellen, waar hij henen vliede.
Je mag iemand niet doden ... tenzij het een ongeluk is. Of als God het toeliet. Wat natuurlijk het geval is, want als God het niet toeliet, dan had Hij er wel iets aan gedaan.
Allie schreef:
14 Maar indien iemand tegen zijn naaste moedwillig gehandeld heeft, om hem met list te doden, zo zult gij denzelven van voor Mijn altaar nemen, dat hij sterve.
15 Zo wie zijn vader of zijn moeder slaat, die zal zekerlijk gedood worden.
16 Verder, zo wie een mens steelt, hetzij dat hij dien verkocht heeft, of dat hij in zijn hand gevonden wordt, die zal zekerlijk gedood worden.
Gelukkig leven we inmiddels in een rechtsstaat waarbij de doodstraf niet meer geldt.
Allie schreef:
17 Wie ook zijn vader of zijn moeder vloekt, die zal zekerlijk gedood worden.
Ik hoef toch verder niet uit te leggen dat dit uiterst immoreel is.
Allie schreef:
18 En wanneer mannen twisten, en de een slaat den ander met een steen, of met een vuist, en hij sterft niet, maar valt te bedde;
19 Indien hij weder opstaat, en op straat gaat bij zijn stok, zo zal hij, die hem sloeg, onschuldig zijn; alleen zal hij geven hetgeen hij verzuimd heeft, en hij zal hem volkomen laten helen.
Heb ik verder weinig over te zeggen.
Allie schreef:
20 Wanneer ook iemand zijn dienstknecht of zijn dienstmaagd met een stok slaat, dat hij onder zijn hand sterft, die zal zekerlijk gewroken worden.
21 Zo hij nochtans een dag of twee dagen overeind blijft, zo zal hij niet gewroken worden; want hij is zijn geld.
Dus je mag iemand gewoon mishandelen, zolang hij maar niet binnen twee dagen sterft. Dit hoofdstuk staat vol immorele regels.
Allie schreef:
22 Wanneer nu mannen kijven, en slaan een zwangere vrouw, dat haar de vrucht afgaat, doch geen dodelijk verderf zij, zo zal hij zekerlijk gestraft worden, gelijk als hem de man der vrouw oplegt, en hij zal het geven door de rechters.
23 Maar indien er een dodelijk verderf zal zijn, zo zult gij geven ziel voor ziel,
24 Oog voor oog, tand voor tand, hand voor hand, voet voor voet.
25 Brand voor brand, wond voor wond, buil voor buil.
Wederom ben ik blij dat we inmiddels in een fatsoenelijke rechtsstaat leven. Wat een barbaarse wetten.
Allie schreef:
26 Wanneer ook iemand het oog van zijn dienstknecht, of het oog van zijn dienstmaagd slaat, en verderft het, hij zal hem vrij laten gaan voor zijn oog.
27 En indien hij een tand van zijn dienstknecht, of een tand van zijn dienstmaagd uitslaat, zo zal hij hem vrijlaten voor zijn tand.
Het antwoord staat er al onder. Dat knechten geslagen werden zegt natuurlijk niet dat dit toegestaan was. Sterker nog, als de knecht een oog verloor door geweld hoefde hij zijn contract niet uit te dienen. Dit in combinatie met mijn eerdere betoog zegt duidelijk dat de menselijkheid van de persoon voorop stond en dat de "slavernij" in de Bijbel een fabeltje is.
Maar hij mag dus wel iemand mishandelen, zonder dat zijn oog of tand wordt beschadigd. En als de slaaf/dienstknecht na drie dagen sterft is het verder ook geen probleem? Jaja, de "menselijkheid" van de persoon stond voorop.
Je morele kompas begint behoorlijke surrealistische vormen aan te nemen. Dit heeft niks met moraliteit te maken. De enige reden waarom je dit probeert recht te praten is omdat je van te voren al hebt bepaald dat de Bijbel een moreel juist (perfect?) boek is. In elk ander boek had je (hoop ik) het ten strengste veroordeelt.
Allie schreef:
28 En wanneer een os een man of een vrouw stoot, dat hij sterft, zal de os zekerlijk gestenigd worden, en zijn vlees zal niet gegeten worden; maar de heer van den os zal onschuldig zijn.
29 Maar indien de os te voren stotig geweest is, en zijn heer is daarvan overtuigd geweest, en hij hem niet bewaard heeft, en hij doodt een man of een vrouw, zo zal die os gestenigd worden, en zijn heer zal ook gedood worden.
30 Indien hem losgeld opgelegd wordt, zo zal hij tot lossing zijner ziel geven naar alles, wat hem zal opgelegd worden;
31 Hetzij dat hij een zoon gestoten heeft, of een dochter gestoten heeft, naar dat recht zal hem gedaan worden.
32 Indien de os een knecht of een dienstmaagd stoot, hij zal zijn heer dertig zilverlingen geven, en de os zal gestenigd worden.
33 En wanneer iemand een kuil opent, of wanneer iemand een kuil graaft, en hij dekt hem niet toe, en een os of ezel valt daarin;
34 De heer des kuils zal het vergelden; hij zal aan deszelfs heer het geld wederkeren; doch dat dode zal zijns wezen.
35 Wanneer nu iemands os den os van zijn naaste kwetst, dat hij sterft, zo zal men den levenden os verkopen, en het geld daarvan half en half delen, en den dode zal men ook half en half delen.
36 Of is het kennelijk geweest, dat die os van te voren stotig was, en zijn heer heeft hem niet bewaard, zo zal hij in alle manier os voor os vergelden; doch de dode zal zijns wezen.
Ja hoor, we gaan een os stenigen.
Allie schreef:
Naar mijn idee gebeurt dit.
Dit zei jij:" Hier is namelijk duidelijk dat de slaaf/dienstknecht eigendom is van de meester." Ik vind dat jij immoreel bent, kijk maar naar deze uitspraak. Jij keurt slavernij goed. Snap je, je moet het complete plaatje beoordelen, niet alleen een paar zinnen die bij jouw als immoreel overkomen.
Ik heb het bijna letterlijk zin voor zin uitgepluist, het complete plaatje is me duidelijk. Wat een barbaarsheid en immoraliteit wordt hier verkondigt.