
Met dank aan Hopper.

viewtopic.php?p=359115#p359115
En dat terwijl maar weinigen daadwerkelijk in het heden zitten....peda schreef: 21 aug 2021, 18:02 Na ons de zondvloed, toegeschreven aan Madame de Pompadour en sedertdien door velen gereciteerd. Het heden is duizendmaal belangrijker als de toekomst.
Die bovenste is niet van mijzelf, het is een algemene wijsheid voor hen die in spirituele zin aan zichzelf werken.
Die bovenste hoor ik in mij werk nogal eens in een poging de lucht enigszins te klaren bij een verschil van mening wat richting conflict dreigt te gaan.
Maar er wordt precies net zo expliciet gesteld dat hij de kat vindt, waaruit net zo goed blijkt dat er dus wel degelijk alsnog een kat gevonden wordt. Er staat in de spreuk immers niet dat hij de kat slechts schijnt te vinden.Mart schreef: 18 jul 2021, 13:52Er wordt expliciet gesteld dat de kat er niet is, waaruit blijkt dat deze slechts bestaat in het hoofd van de godsdienstige.
Dan wordt de quote misbruikt. Het is beeldspraak waarbij men het juist goed acht als er wrijving (conflict) is.Mullog schreef: 27 aug 2021, 12:44Die bovenste hoor ik in mij werk nogal eens in een poging de lucht enigszins te klaren bij een verschil van mening wat richting conflict dreigt te gaan.hopper schreef: 27 aug 2021, 10:02
Die bovenste is niet van mijzelf, het is een algemene wijsheid voor hen die in spirituele zin aan zichzelf werken.
Precies: er is geen kat, wat betekent dat deze in het hoofd gevonden wordt. Voor de gelovige bestaat er daadwerkelijk een kat die - expliciet gesteld - niet bestaat.Robert Frans schreef: 27 aug 2021, 13:07Maar er wordt precies net zo expliciet gesteld dat hij de kat vindt, waaruit net zo goed blijkt dat er dus wel degelijk alsnog een kat gevonden wordt. Er staat in de spreuk immers niet dat hij de kat slechts schijnt te vinden.Mart schreef: 18 jul 2021, 13:52Er wordt expliciet gesteld dat de kat er niet is, waaruit blijkt dat deze slechts bestaat in het hoofd van de godsdienstige.
Dat is een goeieHet doet me denken aan deze parel van Herman Finkers: 'God is het begin van alles. Voor God was er niets. En Maria is zijn moeder.'![]()
Pak ik weer even de spreuk erbij:Mart schreef: 27 aug 2021, 16:55Precies: er is geen kat, wat betekent dat deze in het hoofd gevonden wordt. Voor de gelovige bestaat er daadwerkelijk een kat die - expliciet gesteld - niet bestaat.
Dat zie imo verkeerd. Het voorkomt dat een meningsverschil in een conflict ontaard. Dat leidt (of lijdt) doorgaans nergens toe terwijl met de uitspraak juist de situatie ontstaat dat een vruchtbare oplossing mogelijk wordt wegens bewustwording bij de conflictanten (wat geen bestaand woord is).hopper schreef: 27 aug 2021, 14:54Dan wordt de quote misbruikt. Het is beeldspraak waarbij men het juist goed acht als er wrijving (conflict) is.Mullog schreef: 27 aug 2021, 12:44
Die bovenste hoor ik in mij werk nogal eens in een poging de lucht enigszins te klaren bij een verschil van mening wat richting conflict dreigt te gaan.
Dus dan heb je niet de intentie om de lucht te klaren.
Je redenering gaat mank op het feit dat de eerste 3 punten de situatie schetsen en het 4e punt juist aangeeft wat er in die situatie gebeurt. Het is des te absurder omdat een blinde man überhaupt niet kan concluderen dat de kat zwart is (als hij al kan concluderen dat het om een kat gaat, wat op zich misschien ook een discussie waard is). Als we jouw redenatie volgen dan zou je ook kunnen stellen dat er geen blinde man is, dan is het einde zoek.Robert Frans schreef: 27 aug 2021, 19:25Pak ik weer even de spreuk erbij:Mart schreef: 27 aug 2021, 16:55Precies: er is geen kat, wat betekent dat deze in het hoofd gevonden wordt. Voor de gelovige bestaat er daadwerkelijk een kat die - expliciet gesteld - niet bestaat.
Religie is als [1] een blinde man [2] die in een zwarte kamer zoekt naar een zwarte kat [3] die er niet is, [4] en die vindt.
Mijns inziens stelt de spreuk vier dingen expliciet:
1. Er is een blinde man.
2. Hij zoekt in een zwarte kamer naar een zwarte kat.
3. Er bevindt zich geen zwarte kat in de kamer.
4. De blinde man weet er een zwarte kat te vinden.
Daar stelling 3 en 4 met elkaar conflicteren, moet één van deze twee stellingen inderdaad onjuist zijn. Dat kan, zoals jij het leest, inderdaad stelling 4 zijn, maar het kan ook stelling 3 zijn. Er wordt immers net zo expliciet gesteld dat hij er een kat vindt (een andere vindlocatie wordt niet genoemd, dus moet het de kamer zelf zijn), dus is het heel mogelijk dat deze er al die tijd toch was, of uiteindelijk tijdens zijn zoektocht zich in de kamer gemanifesteerd heeft.
In een echt zwarte kamer, dat dus alle licht absorbeert, is het dan ook vrijwel onmogelijk om een zwarte kat te zien, zeker ook omdat katten meestal heel stil en geruisloos zijn. Blinden daarintegen hebben paradoxaal juist weer méér kans om de kat te vinden, omdat hun andere zintuigen vaak de ogen compenseren en daarom op extra scherp staan.
De blinde kan daardoor de aanwezigheid van de kat voelen of horen, daar waar wij zienden dat niet kunnen.
Er is geen reden één van deze twee stellingen af te wijzen, aangezien beide expliciet zijn genoemd. Er is geen zwarte kat in de zwarte kamer, hetgeen impliceert dat de kat slechts in hun eigen hoofd een bestaan heeft. Ook een blinde kan geen zwarte kat in een zwarte kamer vinden als die er niet is. Alleen een gelovige kan deze vinden in z'n eigen overtuiging.Robert Frans schreef: 27 aug 2021, 19:25Pak ik weer even de spreuk erbij:Mart schreef: 27 aug 2021, 16:55Precies: er is geen kat, wat betekent dat deze in het hoofd gevonden wordt. Voor de gelovige bestaat er daadwerkelijk een kat die - expliciet gesteld - niet bestaat.
Religie is als [1] een blinde man [2] die in een zwarte kamer zoekt naar een zwarte kat [3] die er niet is, [4] en die vindt.
Mijns inziens stelt de spreuk vier dingen expliciet:
1. Er is een blinde man.
2. Hij zoekt in een zwarte kamer naar een zwarte kat.
3. Er bevindt zich geen zwarte kat in de kamer.
4. De blinde man weet er een zwarte kat te vinden.
Daar stelling 3 en 4 met elkaar conflicteren, moet één van deze twee stellingen inderdaad onjuist zijn. Dat kan, zoals jij het leest, inderdaad stelling 4 zijn, maar het kan ook stelling 3 zijn. Er wordt immers net zo expliciet gesteld dat hij er een kat vindt (een andere vindlocatie wordt niet genoemd, dus moet het de kamer zelf zijn), dus is het heel mogelijk dat deze er al die tijd toch was, of uiteindelijk tijdens zijn zoektocht zich in de kamer gemanifesteerd heeft.
In een echt zwarte kamer, dat dus alle licht absorbeert, is het dan ook vrijwel onmogelijk om een zwarte kat te zien, zeker ook omdat katten meestal heel stil en geruisloos zijn. Blinden daarintegen hebben paradoxaal juist weer méér kans om de kat te vinden, omdat hun andere zintuigen vaak de ogen compenseren en daarom op extra scherp staan.
De blinde kan daardoor de aanwezigheid van de kat voelen of horen, daar waar wij zienden dat niet kunnen.
Robert Frans schreef: 27 aug 2021, 19:25Pak ik weer even de spreuk erbij:Mart schreef: 27 aug 2021, 16:55Precies: er is geen kat, wat betekent dat deze in het hoofd gevonden wordt. Voor de gelovige bestaat er daadwerkelijk een kat die - expliciet gesteld - niet bestaat.
Religie is als [1] een blinde man [2] die in een zwarte kamer zoekt naar een zwarte kat [3] die er niet is, [4] en die vindt.
Mijns inziens stelt de spreuk vier dingen expliciet:
1. Er is een blinde man.
2. Hij zoekt in een zwarte kamer naar een zwarte kat.
3. Er bevindt zich geen zwarte kat in de kamer.
4. De blinde man weet er een zwarte kat te vinden.
Er worden in het hoofd allerlei zaken gevonden die er niet zijn. Cruciaal is dat de kat er niet is. Hetgeen gevonden wordt, is er niet -- dat is namelijk expliciet gesteld.
'Er' is in de Engelse tekst 'there', hetgeen de plaats aanduidt en niet een kat die 'er' genoemd wordt, anders had 'er' met een hoofdletter geschreven moeten worden.Lees 'er" als een naam van de kat.
Exact! Hij is niet in de donkere kamer, waar de zoeker aan het zoeken is, maar in het hoofd.Of als een extra aanduiding. Dan is de kat niet "er" maar wel -daar- waar ie gevonden is.