Nee, ook in de Statenvertaling predikte Jezus dat het koninkrijk dichtbij was en dat je nu Jezus moest volgen:
"Ende seggende, De tijt is vervult, ende het Coninckrijck Godts nae by gekomen: oBekeert u, ende gelooft den Euangelio."
Als zowel de WV als de NBV en NBV21 iets op een bepaalde manier vertalen, kun je er gevoeglijk vanuit gaan dat dit wetenschappelijk piekfijn in orde is.
Dus je verzint een eigen theologie, en je wilt die theologie teruglezen in een Bijbelvertaling. Maar dan leer je toch juist niets?Leon schreef: ↑08 jan 2022, 12:22Aller dingen niet, maar die vertaling spreekt mij het meeste aan. Dan heb ik het idee dat ik iets leer in plaats van bevestigd word in mijn eigen denken.Persoonlijk begrijp ik de tekst van Prediker als aanmaning tegen de ego, met het ego komen de problemen. Het Koninkrijk Gods heeft men pas als de ego gestorven is. Nu lijkt het nergens alsof de ego het probleem is. Dan snap je de hele Bijbel niet.
Dan is dat toch een uitstekende vertaling? Dus wat is je probleem nou?